Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matewu 18:25 - Xitsonga (Bibele)

25 kambe, hikuva a pfumale lexi a nga rihaka ha xona, hosi ya yena yi lerisa leswaku a a xavisiwe ni nsati wa yena, ni vana va yena, ni hinkwaswo leswi a nga na swona, nandzu wu ko wu hela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

25 Kambe leswi munhu loyi a a pfumala xo n'wi tlherisela hi xona, n'wini wa yena a lerisa leswaku a xavisiwa, yena ni nsati ni vana ni hinkwaswo leswi a nga na swona, leswaku nandzu wu ta hela hi mukhuva wolowo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

25 Kambe lesvi munhu lweyi aapfumala xomuhakela ha xona, n'winyi wa yena atsema mhaka ya lesvaku axavisiwa, yena ni nsati, ni vana ni hinkwasvu lesvi anga nasvo, lesvaku nandzu wa yena wutahela hi mukhuva wolowo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matewu 18:25
9 Iomraidhean Croise  

Kutani wansati exikarhi ka vasati va vana va vaprofeta a huwelela eka Elixa, a ku: “Nandza wa wena, la ngi a ri nuna wa mina, u file; Wa swi tiva leswaku a a ri munhu la chavaka Yehovha. Kambe loyi a n'wi lombeke u tile ku teka vana va mina vambirhi a ta va endla makhumbi ya yena.”


kasi miri wa hina wu fana ni miri wa vamakwerhu, ni vana va vona va fana ni vana va hina; hambiswiritano hina hi fanele ku yisa vana va hina evukhumbini, swi tsandza ni sweswi, vana va hina van'wana va xisati i makhumbi; hi pfumala matimba ya ku tipfuna, hikuva masimu ya hina ni tivhinya ta hina i swa van'wana.”


ndzi ku eka vona: “Hi kutsurile vamakwerhu va Vayuda lava ngi va xavisiwile ematikweni hi lexi ngi hi ri na xona, kutani hi n'wina sweswi mi xavisaka vamakwenu-ke! Kambe mi ri va xavisiwa eka hina xana?” Kutani va miyela, va nga kumi mhaka leyi va nga yi hlamulaka.


“Kutakuloko u xave khumbi ra Muheveru, ri ta ku tirhela malembe ya ntlhanu na rin'we, kambe hi lembe ra ntlhanu na mambirhi, ri ta tshunxeka ntsena, ri nga rihanga ha nchumu.


kambe loko ri dlayiwa ri xile, mudlayi u ta va ni nandzu wa ngati. Loko ri ri khamba, ri ta riha; loko ri pfumala, ri ta xavisiwa ku riha ku yiva ka rona.


Yehovha u vula a ku: “Ri kwihi papila ra ku tshika mana wa n'wina leri ndzi n'wi tshikeke ha rona xana? Kumbe ndzi mi xavisele mani wa lava ndzi nga va ni nandzu eka vona? Vonani, mi xavisiwile hikwalaho ka swidyoho swa n'wina, mana wa n'wina u hlongoriwile hikwalaho ka swivi swa n'wina!


“ ‘Kungakuloko makwenu la nga ekusuhi na wena a pfumala, kutani a tixavisa eka wena, u nga ka u nga n'wi tirhisi kukotisa khumbi;


Kuteloko a sungule ku hlaya, ku tisiwa ka yena un'wana la nga ni nandzu wa titalenta ta dzana ra madzana;


Kakuloko va pfumala lexi va nga ta riha ha xona, a va tshikela havambirhi. Wa nga ndzi byela, xana hi wihi exikarhi ka vona la nga ta n'wi rhandza ngopfu-ke?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan