Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matewu 10:22 - Xitsonga (Bibele)

22 Kutani hinkwavo va ta mi venga hikwalaho ka vito ra mina; kambe la tiyiselaka ku fika siku ra makumu, hi yena la nga ta hlayiseka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

22 Mi ta vengiwa hi vanhu hinkwavo hikwalaho ka vito ra mina; kambe loyi a tiyiselaka ku fika makumu, hi yena loyi a nga ta ponisiwa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

22 Mitavengiwa hi vanhu hinkwavu hikolaho ka vito ra mina; kambe lweyi angatatiyisela kufika makumu, hi yena lweyi angataponisiwa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matewu 10:22
30 Iomraidhean Croise  

Xihunguki i manyala eka lavo lulama, Kutani la lulameke endleleni ya yena, i manyala eka munhu wo homboloka.


La hlayisaka vutomi bya yena, u ta lahlekeriwa hi byona; kambe la lahlekeriwaka hi vutomi bya yena hikwalaho ka mina, u ta tlhela a byi kuma.


Kambe la nga ta tiyisela ku fikela emakumu, hi yena la nga ta hlayiseka.


Enkarhini wolowo va ta mi nyiketa ku xanisiwa, ni ku dlawa; mi ta vengiwa hi matiko hinkwawo hikwalaho ka vito ra mina.


Mi ta kateka loko va mi rhuketela hikwalaho ka mina, loko va mi lumbeta hi mavunwa layo tala.


Mi ta vengiwa hi hinkwavo hikwalaho ka vito ra mina, kambe la tiyiselaka ku fikela emakumu, hi yena la nga ta ponisiwa.


Mi ta vengiwa hi vanhu hinkwavo hikwalaho ka vito ra mina.


Hlayisani mimoya ya n'wina hi ku tiyisela ka n'wina.


Mi ta va ni ku kateka siku vanhu va mi vengaka, va mi humesaka exikarhi ka vona, va mi rhuketelaka, ni loko va sandza vito ra n'wina tanihi loko ingi ri bihile, hikwalaho ka N'wana wa Munhu.


Leswi nga wela emisaveni leyinene, hi lava yingisaka rito, va ri hlayisa etimbilwini leto lulama, letinene, kutani va veka mihandzu hi ku tiyisela.


Ndzi va nyikile rito ra wena, kutani misava yi va vengile; hikuva a hi va misava, kukotisa mina ndzi nga riki wa misava.


Misava yi nga ka yi nga mi vengi, kambe mina ya ndzi venga hikuva ndzi vula vumbhoni leswaku mitirho ya yona yi bihile.


hikuva ndzi ta n'wi kombisa hilaha a nga ta twa ku vaviseka lokukulu hikwalaho ka vito ra mina.”


Xi ta nyika vutomi lebyi nga heriki eka lava lavaka ku kwetsima, ni ku twala ni vutomi lebyo kala rifu, hi ku tiyisela emitirhweni yo saseka;


Hikuva hina lava hanyaka, hi nyiketiwa rifu hi masiku hikwalaho ka Yesu, leswaku vutomi bya Yesu byi vonakala emirini wa hina lowu faka;


Hi nga tshuki hi karhala ku endla leswinene, hikuva hi ta tshovela enkarhini wa kona, loko hi nga lolohi.


Hikuva hi averiwile Kriste, loko ntsena hi hlayisa hi ku tiya, ku ya fika emakumu, ku tshemba loku hi nga sungula hakona,


Kambe hi navela leswaku un'wana ni un'wana wa n'wina a kombisa ku chivirika kuloko leswaku ku tshemba ku ta tiya ku ya fika makumu;


Ku katekile munhu la tiyiselaka endzingweni, hikuva, kutakuloko a ringiwile, u ta nyikiwa harhi ya vutomi, leyi Hosi yi yi tshembiseke lava yi rhandzaka.


Mi nga hlamaleni, vamakwerhu, loko misava yi mi venga.


U nga chavi nchumu eka leswi u nga ta xanisiwa ha swona. Vona, Diyavulosi u ta nghenisa van'wana va n'wina ekhotsweni leswaku mi ringiwa kutani mi ta va ni nhlomulo wa masiku ya khume. U va u tshembeka ku yisa eku feni, kutani ndzi ta ku nyika harhi ya vutomi.


“ ‘La nga ni tindleve a a yingise leswi Moya wu swi byelaka tikereke: Loyi a nga ta hlula, ndzi ta n'wi nyika manna laya fihliweke; ndzi n'wi nyika ni ribye lero basa, leri ku tsariweke eka rona, vito lerintshwa leri nga tiviwiki hi munhu, loko a nga ri loyi a ri amukelaka.’


“ ‘La nga ta hlula, a tiyisela ku tirha mitirho ya mina ku yisa emakumu, ndzi ta n'wi nyika ku fuma ehenhla ka matiko.


kutani a wu ri ni ku yingisela, u twile ku vaviseka hikwalaho ka vito ra mina kutani a ku karhalanga.


“ ‘La nga ni tindleve a a yingise leswi Moya wu swi byelaka tikereke: Loyi a nga ta hlula ndzi ta n'wi nyika ku dya murhi wa ku hanya, lowu nga exikarhi ka Paradeyisi ya Xikwembu.’


“ ‘Loyi a nga ta hlula, ndzi ta n'wi nyika ku tshama na mina exiluvelweni xa mina, kukotisa loko na mina ndzi hlurile, kutani ndzi tshamile na Tatana exiluvelweni xa yena.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan