Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marka 6:23 - Xitsonga (Bibele)

23 A engeta a n'wi hlambanyela, a ku: “Leswi u nga swi kombelaka, ndzi ta ku nyika swona hambi ku ri ku ku avanyisela ku fuma ka mina hi le xikarhi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

23 A engeta a n'wi hlambanyela hi matimba, a ku: “Leswi u nga ta swi kombela eka mina, ndzi ta ku nyika swona, hambi ku ri ku ku avanyisela hi le xikarhi tiko leri ndzi ri fumaka.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

23 Atlhela amuhlambanyela hi matimba, aku: “Lesvi ungatasvikombela ka mina nitakunyika svona, hambi kuli kukupandzela hi le xikarhi tiko leri nirifumaka.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marka 6:23
10 Iomraidhean Croise  

Kutani yi ku: “Xikwembu a xi ndzi be hi matimba loko nhloko ya Elixa, n'wana Xafati, yi tshama ehenhla ka yena namuntlha!”


Hosi yi ku eka yena: “Oho, nkosikazi Estere, u ni mhaka yihi; u kombela yini? Hambi u nga kombela ku avanyisa ka vumbirhi ka ku fuma, u ta nyikiwa.”


Kakuloko ku nwiwa vhinyo, hosi yi ku eka Estere: “U kombela yini? U ta swi nyikiwa. U kombela yini? Ni loko ku nga va ku averiwa ka vumbirhi ka ku fuma, u ta endleriwa swona.”


Na kambe hosi yi ku eka Estere, hi siku ra vumbirhi, loko ku nwiwa vhinyo: “U kombela yini, nkosikazi Estere? U ta xi nyikiwa. U kombela yini? Ni loko ku nga va ku avanyisa ka vumbirhi ka ku fuma, u ta endleriwa swona.”


Loko ku vula ka nomu wa wena ku ku phasile, Ni marito ya nomu wa wena ma ku bohile,


kutani kwalaho a n'wi hlambanyela hi ku tiyisa a ku eka yena: “Ndzi ta ku nyika leswi u nga ta swi kombela, hambi yi va yini na yini.”


kutani a ku eka yena: “Swilo leswo hinkwaswo ndzi ta ku nyika swona, loko u ndzi khinsamela hi matsolo, u ndzi gandzela.”


Kutani wanhwana a huma, a ku eka mana wa yena: “Ndzi ta kombela yini xana?” Yeloyi a ku: “Kombela nhloko ya Yohane Mukhuvuri.”


Kutani Sawulo a n'wi hlambanyela hi Yehovha, a ku: “Yehovha wa hanya! Ku nga ka ku nga ku humeleli ku biha emhakeni leyi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan