Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 9:41 - Xitsonga (Bibele)

41 Yesu a hlamula, a ku: “Ha! Rixaka leri nga pfumeriki, lero homboloka ndzi ta va na n'wina ku yisa kwihi, ndzi ta mi tsetselela ku ya fika kwihi? Tisa n'wana wa wena kwala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

41 Yesu a hlamula a ku: “Ha! Rixaka leri nga pfumeriki, lero homboloka, ndzi ta va na n'wina ni ku mi lehisela mbilu ku fikela rini ke? Tisa n'wana wa wena haleno!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

41 Yesu ahlamula aku: “Ha! Rixaka leringapfumeliki, lerohomboloka, nitava na n'wina ni kumilehisela mbilu kufika rini ke? Tisa n'wana wa wena halenu!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 9:41
31 Iomraidhean Croise  

Elixa, munhu wa Xikwembu, kuteloko a swi twile leswaku hosi ya Israele yi handzule tinguvu ta yona, a rhuma munhu eka hosi, a ku: “U handzulele yini tinguvu ta wena-ke? A a te eka mina, u ta tiva leswaku ku ni muprofeta etikweni ra Israele.”


Va nga tshuki va fana ni vatata wa vona, Rixaka ra ku tiarisa, ro dzumadzuma, Rixaka leri nga fambiki hi mbilu yo tiya, Leri moya wa rona, wu nga tshembiki Xikwembu.


Kutani Muxe na Aroni va ya eka Faro, va ku eka yena: “Yehovha, Xikwembu xa Vaheveru, xi te: ‘U ta ala ku fika kwihi ku titsongahata emahlweni ka mina? Tshunxa tiko ra mina ri ya ndzi tirhela.


Kutani Yehovha a ku eka Muxe: “Mi ta ala ku yisa kwihi ku hlayisa ku lerisa ka mina ni milawu ya mina?


Yerusalema, tihlantswe ku biha ka mbilu ya wena, leswaku u ta ponisiwa; mianakanyo leyo biha yi ta tshama ku ri kungani embilwini ya wena xana?


Kutani Yehovha a ku eka Muxe: “Tiko leri ri ta ndzi sandza ku yisa kwihi xana? Ri ta ndzi kaneta ku yisa kwihi; hambi ndzi endlile masingita hinkwawo lawa exikarhi ka rona!


“Ndzi ta tshika nhlengeletano leyo biha leyi, yi ndzi dzumadzumela ku fikela kwihi? Ndzi yingisile ku dzumadzuma ka vana va Israele lava ndzi dzumadzumelaka.


“Tanani eka mina n'wina hinkwenu lava karheleke, ni lava tikeriwaka, ndzi ta mi wisisa.


Kambe a va hlamula, a ku: “Rixaka leri ra mona, ra vuoswi, ri lava mahlori, kambe va nga ka va nga nyikiwi mahlori, loko ma nga ri ya muprofeta Yonasi.


Kutani wu tlhela wu ya vita mimoya yin'wana ya ntlhanu na mimbirhi leyi yi wu tlulaka hi ku biha, yi nghena, yi tshama kona; kutani timhaka ta makumu ta munhu loyi, ti tlula leto rhanga hi ku tshama ti bihile. Ku ta va sweswo eka rixaka leri ra mona.”


Rixaka leri ra lunya, ni ra vuoswi, ri kombela masingita; kambe ri nga ka ri nga nyikiwi wona, loko xi nga ri xikombiso xa muprofeta Yonasi.” Kutani a va siya, a tifambela.


Yesu a hlamula, a ku: “Rixaka leri nga pfumeriki, lero homboloka, ndzi ta va na n'wina ku yisa kwihi xana? Ndzi ta mi lehisela mbilu ku yisa kwihi xana? N'wi neheni laha ka mina.”


Ndzi vurisile ndzi ri eka n'wina: Leswo hinkwaswo swi ta humelela rixaka leri.


Kambe loko a vona Vafarisi ni Vasaduki lavo tala va ta eka yena eku khuvuriweni, a va byela, a ku: “Rixaka ra timhiri, i mani a nga mi kombisa ku balekela ku kariha loku taka?


Yesu, loko a swi vona, a kariha, a ku eka vona: “Tshikani vana va ta eka mina, mi nga tshuki mi va sivela, hikuva ku fuma ka Xikwembu i ka lava fanaka na vona.


Kutani Yesu a yima, a ku: “N'wi viteni.” Kutani va vita lowo fa mahlo, va ku eka yena: “Tiyisa mbilu, suka u yima, wa ku vita.”


Yesu a n'wi hlamula, a ku: “Ha! Rixaka leri nga pfumeriki, ndzi ta va na n'wina ku yisa kwihi? Ndzi ta mi lehisela mbilu ku yisa kwihi-ke? N'wi tiseni eka mina.”


Kutani a ku eka vona: “Ku pfumela ka n'wina ku kwihi?” Vona va chava, va hlamala, va byelana, va ku: “Loyi i mani la tshinyaka moya ni lwandle, swi va swi n'wi yingisa?”


Ndzi komberile ka vadyondzisiwa va wena, ndzi ku va wu hlongola, kambe va tsandzekile.”


Kakuloko a tshinela, demona ri n'wi tlatlalata, ri n'wi xanisa hi matimba, kambe Yesu a tshinya moya lowo biha, kutani a horisa n'wana, a n'wi nyika tata wa yena.


Yesu a ku eka yena: “Ndzi tshamile na n'wina khale swonghasi, kasi a ku ndzi tivanga, Filipi? La ndzi voneke, u vonile Tatana, kwalaho u vurisa ku yini, loko u ku: ‘Hi kombe Tatana’?


Kutani a ku eka Tomasi: “Tisa ritiho ra wena la, languta ni swandla swa mina; tshambuluta ni voko ra wena u ri nghenisa etsheveni ra mina, kutani u nga kanakani, kambe u pfumela.”


Kutani emananga xi va endlela hi tintswalo hi malembe ya mune wa makume.


Kutani a tiyisa vumbhoni bya yena hi marito man'wana layo tala, a va khongotela, a ku: “Tiponiseni erixakeni leri ra ku homboloka.”


Kumbe u tsan'wa vunene, ni xivindzi, ni musa wa Xikwembu, u nga tsundzuki leswaku vunene bya xona byi ku byisela eku hundzukeni xana?


Leswi va tionheke, a nga na nandzu ka vona, Tingana ti ni vana va yena, I rixaka ro homboloka ni ro hemba.


Kutani ha swi vona leswaku swi va tsandzile ku nghena, hikwalaho ka leswi va nga pfumelangiki.


Hikwalaho, a hi chivirikeni ku ya nghena eku wiseni kuloko, leswaku ku nga ti va na un'we la khunguvanyekaka hi ku tiarisa loko tano.


Hikuva na hina hi byeriwile Evhangeli kukotisa vona; kambe valavo, rito leri va ri yingiseke a ri va pfunanga nchumu, hikuva a ri pfangananga ni ku pfumela etimbilwini ta lava yingiseke.


Hikwalaho, naswona, a swi kota ku ponisa, hi ku hetisisa lava tshinelelaka Xikwembu ha yena, hikuva u karhi wa hanya hi masiku ku va khongelela.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan