Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 3:23 - Xitsonga (Bibele)

23 Yesu a a lave ku va ni makume manharhu ya malembe loko a sungula ku dyondzisa, kutani hi ku ringanisa ka vanhu, a a ri n'wana wa Yosefa, wa Heli;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

23 Yesu a a ri kusuhi ni malembe ya 30 loko a sungula ntirho wa yena; kutani, hi ku ehleketa ka vanhu, a a ri n'wana Yosefa, wa Heli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

23 Yesu aalikusuhi ni malembe ya makume manharhu loko asungula ntirho wa yena; kutani hi kuyehleketa ka vanhu, aali n'wana Yosefa, n'wana Heli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 3:23
20 Iomraidhean Croise  

Yosefa a a ri ni malembe ya makume manharhu nkarhi lowu a yimaka emahlweni ka Faro, hosi ya Egipta; kutani Yosefa a huma emahlweni ka Faro, a rhendzeleka etikweni hinkwaro ra Egipta.


Davhida a a ri ni malembe ya makume manharhu loko a sungula ku fuma, kutani a fuma hi malembe ya mune wa makume.


ku sungula hi va malembe ya 30 ni lava tlulaka, ku fika eka va malembe ya 50, hinkwavo lava nghenaka enxaxeni wa ntirho wa tabernakela ya nhlengeletano.


va sungula hi va malembe ya 30, ni lava tlulaka, ku fika eka va malembe ya 50; hinkwavo lava nghenaka enxaxeni wa ntirho wa tabernakela ya nhlengeletano.


ku sungula hi va malembe ya 30, ni lava tlulaka, ku fika eka va malembe ya 50 hinkwavo lava nghenaka enxaxeni wa ntirho wa tabernakela ya nhlengeletano:


ku sungula hi va malembe ya 30, ni lava tlulaka, ku fika eka va malembe ya 50; hinkwavo lava nghenaka enxaxeni wa ntirho wa tabernakela ya nhlengeletano:


ku sungula hi va malembe ya 30, ni lava tlulaka, ku fika eka va malembe ya 50, va ri hinkwavo lava khomaka ntirho, ni lava rhwalaka tabernakela ya nhlengeletano:


Buku ya rixaka ra Yesu Kriste, n'wana Davhida, n'wana Abrahama.


Yakobo a veleka Yosefa nuna wa Mariya, loyi Yesu, la vuriwaka Kriste, a velekiweke hi yena.


Davhida a veleka Solomoni hi nsati wa Uriya.


Yeloyi a hi n'wana wa muvatli-ke? A hi ku mana wa yena hi loyi va nge i Mariya; ni vamakwavo, xana a hi Yakobo, na Yosefa, na Simoni, na Yuda-ke?


Enkarhini wolowo, Yesu a sungula ku dyondzisa, a ku: “Hundzukani, hikuva ku fuma ka matilo ku kusuhi.”


Xana yeloyi a hi yena muvatli, n'wana Mariya, makwa Yakobo, na Yose, na Yuda, na Simoni xana? Xana vamakwavo va xisati a va kona kwala eka hina-ke?” Kutani va khunguvanyeka ha yena.


Kakuloko va n'wi vona, va hlamala ngopfu. Mana wa yena a ku eka yena: “N'wananga, u hi endlele yini leswo tano waswivo, a hi ku lava, tata wa wena na mina, hi ri ekhombyeni ngopfu?”


wa Meleya, wa Mena, wa Matata, wa Natani, wa Davhida;


Kutani hinkwavo va n'wi yimela, va ri karhi va hlamala hi marito lamanene lama humaka enon'wini wa yena, va ku: “Xana loyi a hi n'wana Yosefa xana?”


Filipi a kuma Nataniele, a ku eka yena: “Hi vonile loyi Muxe a tsaleke timhaka ta yena enawini, ni vaprofeta va ti tsarile; i Yesu wa Nazareta, n'wana Yosefa.”


Kutani va ku: “Xana loyi a hi Yesu, n'wana wa Yosefa, loyi hi tivaka tata wa yena ni mana wa yena xana? Kutani u vurisa ku yini, leswaku: ‘Ndzi xikile hi le tilweni’?”


Oho Teyofilo! Ebukwini yo sungula, ndzi tsarile timhaka hinkwato leti Yesu a nga sungula ku ti endla ni ku ti dyondzisa,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan