Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 16:9 - Xitsonga (Bibele)

9 “Na mina ndzi ri eka n'wina: Tiendlelani maxaka hi xuma lexi nga lulamangiki, leswaku loko mi pfumala, va mi amukela emitsongeni leyi nga heriki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

9 “Hikokwalaho ke ndzi ri ka n'wina: Tiendleleni maxaka hi xuma xa misava leyi, leswaku loko mi tshuka mi pfumarile, va mi amukela emintsongeni leyi nga heriki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

9 “Hikolaho-ke nili ka n'wina: Tiyendleleni maxaka hi rifuwo ra misava leyi, lesvaku loko mitshuka mipfumalile, vamiyamukela minchancheni leyi yingaliki na kuhela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 16:9
28 Iomraidhean Croise  

Nyama ya mina, ni mbilu ya mina swi nga hela, Kambe Xikwembu i ribye ra mbilu yanga, I ndzhaka ya mina hi laha ku nga heriki.


Rifuwo ra lavo tlhariha i harhi ya vuhosi ya vona, Loko byi ri vuhunguki bya xihunguki i vuhunguki ntsena.


La tsetselaka xisiwana u lomba Yehovha, Kutani Yehovha u ta hakela ku endla ka yena.


U swi langutela yini leswi hundzaka? Rifuwo ri ta mila timpapa, Ri haha ehenhla kukotisa gama.


Cukumeta vuswa bya wena ehenhla ka mati, hikuva endzhaku ka masiku layo tala u ta tlhela u byi kuma.


A ndzi rhandzi ku tengisa hi masiku, ni ku hlayisa vukari lebyi nga heriki, mimoya leyi ndzi yi endleke yi nga ti tshuka yi heleriwa hi matimba.


Loko swi ri tano, hosi, amukela ku tsundzuxa ka mina. Herisa ku dyoha ka wena hi ku endla hi ku lulama, ni ku homboloka ka wena hi ku tsetselela xisiwana, loko kumbexana ku kateka ka wena ka ha ri ni nkarhi.”


Yesu a ku eka yena: “Loko u rhandza ku va la hetisekeke, famba u ya xavisa leswi u nga na swona, u avela swisiwana kwalaho u ta va ni xuma etilweni, kutani u ta, u ndzi landza.”


“Mi nga tshuki mi tihlengeletela xuma emisaveni, laha tinsumba ni ku kurha swi dyaka kona, ni laha makhamba ma boxaka kona ma yiva.


“A ku na munhu la nga swi kotaka ku tirhela tihosi timbirhi; hikuva u ta venga yin'wana, a rhandza yin'wanyana, kumbe u ta namarhela yin'wana, a sandza yin'wanyana. Mi nge swi koti ku tirhela Xikwembu na Mamona.


Kambe nyikani swisiwana leswi nga endzeni ka swona, hi kona swilo hinkwaswo swi nga ta va swi basile eka n'wina.


Xavisani leswi mi nga na swona, mi nyika swisiwana; mi tilavela mikwama leyi nga hlakariki, ni xuma ematilweni lexi nga heriki, lexi khamba ri nga xi yiviki, ni laha tinsumba ti nga onhiki;


kutani u ta kateka, hikuva va pfumala swa ku ku etisela swona, hikuva u ta etiseriwa hi siku ra ku pfuka ka lava lulameke.”


Sweswi, leswi mi nga dzunekangiki exumeni lexi nga lulamangiki, i mani la nga ta mi tshembela xuma lexinene?


“A ku na nandza la nga swi kotaka ku tirhela vini vambirhi, hikuva kumbe u ta venga un'wana, a rhandza un'wana; kumbe u ta namarhela un'wana, a sandza un'wana; Mi nga hluleka ku tirhela Xikwembu na Mamona.”


Ndza swi tiva leswi ndzi nga ta swi endla, leswaku loko ndzi tekeriwile vulanguteri bya mina, vanhu va ndzi amukela etindlwini ta vona.’


‘Korneliyo, mikhongelo ya wena yi yingisiwile, ni ku hanana ka wena ku fikile emahlweni ka Xikwembu xi va xitsundzuxo eka xona.


Yena loko a yi langutile, a tshuka hi ku chava, a ku: “Ku ni yini, Hosi?” Yi ku eka yena: “Mikhongelo ni ku hanana ka wena swi tlhandlukele emahlweni ka Xikwembu swi va switsundzuko eka xona.


Hikuva nhlomulo wo vevuka wa hina i wa nkarhinyana wolowo, wu karhi wa hi tirhela exumeni xa ku kwetsima lexi tlurisaka, lexi nga heriki;


mi tihlayisa erirhandzwini ra Xikwembu, mi ri karhi mi langutela tintswalo ta Hosi ya hina Yesu Kriste, leswaku mi ta hiwa vutomi lebyi nga heriki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan