Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:3 - Xitsonga (Bibele)

3 na mina, kuteloko ndzi vutisisile timhaka hinkwato eku humeleleni ka tona, ndzi ku: Swa ndzi fanela na mina, la landzeke swinene timhaka leti hinkwato, loko ndzi ku tsalela tona, wena Teyofilo, hosi ya nga leyinene,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

3 hikwalaho ke na mina ndzi kambisisile timhaka leti hinkwato ku sukela emasungulweni ya tona, kutani ndzi vonile leswaku swi nga saseka loko ndzi ku longoloxela tona hi ku tsala, wena Teyofilo la chavisekaka,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

3 hi kolaho ke, na mina nikambisisile timhaka leti hinkwatu kusukela masungulweni ya tona, kutani nivonile lesvaku svingasaseka loko nikulongoloxela tona hi kukutsalela, wena Teyofilo lweyi axiximekaka,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:3
17 Iomraidhean Croise  

Wena Yehovha, Xikwembu xanga, u andzisile ngopfu Masingita ni makungu ya wena ehenhla ka hina; Swa hi hlula ku ma hlaya emahlweni ka wena. Hambi ndzi rhandza ku ma hlaya ni ku ma vula, Ntsengo wa wona wu tlula leswi nga hlayiwaka.


Hi lexi u xi endleke, kutani mina ndzi miyerile. U ringanise leswaku a ndzi fana na wena. Kambe ndzi ta ku laya sweswi, ndzi ta humesa hinkwaswo emahlweni ka wena.


Ku ku dyondzisa marito ya ntiyiso ni ku tshembeka, U ta tiva ku hlamula swinene eka lava ku rhumaka?


Mudyondzisi a va a tlharihile; a engeta kambe a dyondzisa tiko ku tlhariha, kutani a vutisisa, a lavisisa a lunghisa marito layo tala ya vutlhari.


Leswi van'wana va ringeteke ku rungula hi ku ti longoloxa timhaka leti humeleleke exikarhi ka hina,


Oho Teyofilo! Ebukwini yo sungula, ndzi tsarile timhaka hinkwato leti Yesu a nga sungula ku ti endla ni ku ti dyondzisa,


Kutani Petro a sungula ku va byela timhaka hi ku ti longoloxa, a ku:


“Hikwalaho, ndzi avanyisa leswaku vamatiko lava hundzukelaka eka Xikwembu, va nga tshuki va karhatiwa,


kwalaho hi twanene hi ri mbilu yin'we, hi vonile leswaku swi sasekile loko hi hlawula vavanuna ni ku va rhumela eka n'wina va ri ni varhandziwa va hina,


Hikuva moya wa Xikwembu swin'we na hina, hi vonile leswaku swi sasekile loko hi nga mi tikerisi hi swin'wana, loko swi nga ri leswi fanelaka,


Loko a xwile kona masiku man'wana, a suka, a endzela hi ku tlhandlamana ka wona, matiko ya Galatiya, ni ya Frigiya, a ri karhi a tiyisa vadyondzisiwa hinkwavo.


“Klawudiyo Lisiya, eka Felikisi, hosi ya mafundza, xewani!


“Oho Felikisi wa mafundza! Hi nga ka hi nga tshiki ku anakanya hi ku khensa, hilaha hi nga ni ku rhula lokukulu, ni ku kateka loku nga humelela tiko leri hi ku fuma ka wena ni vutlhari bya wena.


Pawulo a ku: “A ndzi hlanyi, Festo wa mafundza; kambe timhaka leti ndzi ti vulaka, hi leti tiyeke, leti lulameke.


Loko a ri Apolosi, makwerhu, ndzi n'wi khongotele ngopfu leswaku a ta eka n'wina ni vamakwavo, kambe a nga pfumelanga ni switsongo ku ta sweswi; hambiswiritano, u ta ta siku a kumaka nkarhi.


Hambiswiritano, hi nomu wa mina, ndzi ri: Loko a titshamela ntsena, a nga tsaka ku tlurisa. Kambe ndzi ringanisa leswaku na mina ndzi ni Moya wa Xikwembu.


Loko u hlamusela timhaka leti, u ta va nandza lonene wa Yesu Kriste, ni la kurisiweke hi marito ya ku pfumela, ni dyondzo leyinene, leyi u yi landzeleleke swinene.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan