Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksoda 24:3 - Xitsonga (Bibele)

3 Kwalaho Muxe a ya byela vanhu timhaka hinkwato ta Yehovha, ni ku lerisa hinkwako. Kutani tiko ri hlamula hi rito rin'we, ri ku: “Timhaka hinkwato leti vuriweke hi Yehovha hi ta ti endla.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

3 Kutani Muxe a ya tivisa vanhu marito hinkwawo ya HOSI Xikwembu ni swileriso swa xona hinkwaswo; vanhu hinkwavo va hlamula hi nomo wun'we, va ku: “Hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke swona, hi ta swi endla.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksoda 24:3
23 Iomraidhean Croise  

Kutani va tiboha eka Yehovha hi ku hlambanya hi rito lerikulu, ni ku huwelela ka ku tsaka, ni ku pfuma ka tinanga ni ka timhalamhala.


Hinkwavo va Yuda va tsakela ku hlambanya loku, hikuva a va hlambanyile hi timbilu hinkwato ta vona, kutani va lavile Yehovha hi ku rhandza ka vona, kutani va n'wi kumile; kutani Yehovha u va nyikile ku wisa ematlhelweni hinkwawo.


Ndzi hlengeleteleni lava ndzi rhandzaka, Lava endleke ntwanano na mina hi magandzelo.


Kutani tiko hinkwaro ri hlamula swin'we ri ku: “Hinkwaswo leswi Yehovha a swi vuleke, hi ta swi endla.” Kutani Muxe a yisa marito hinkwawo ya tiko eka Yehovha.


Ku ta tshinela Muxe a le swakwe emahlweni ka Yehovha; van'wana va nga tshuki va tshinela; na rona tiko ri nga tshuki ri tlhandluka na yena.”


A teka ni buku ya ntwanano, a hlaya emahlweni ka tiko; kutani tiko ri ku: “Hinkwaswo leswi Yehovha a swi vuleke hi ta swi yingisa, hi va hi swi endla.”


lowu ndzi wu leriseke vatata wa n'wina, siku ndzi va humesaka etikweni ra Egipta, ehondweni ya nhumbu, ndzi ku: Yingisani rito ra mina, mi endla hinkwaswo leswi ndzi mi lerisaka swona; hilaha mi nga ta va tiko ra mina, mina ndzi va Xikwembu xa n'wina;


“Ku vula Yehovha Xikwembu xa Israele: A ndzi endlile ntwanano ni vatata wa n'wina, hi nkarhi lowu ndzi va humeseke etikweni ra Egipta, endlwini ya vukhumbi, ndzi ku:


rito ra ntwanano lowu ndzi nga endla na n'wina, siku mi humaka eEgipta, ni moya wa mina wu tshame exikarhi ka n'wina. Mi nga chavi!


Xana a hi velekiwanga hinkwerhu hi tatana un'we? Xana a hi vumbiwanga hi Xikwembu xin'we xana? Hikwalaho ka yini hi kanganyisana un'wana ni un'wana ni makwavo, hi onhela yini ntwanano wa vatata wa hina xana?


“U ta rhandza Yehovha, Xikwembu xa wena, u va u hlayisa leswi a ku vekeleke swona, ti ri timhaka ta yena ni ku lerisa ka yena, ni milawu ya yena.


“Sweswi, Israele, yingisa milawu ni ku lerisa leswi ndzi mi dyondzisaka ku swi endla leswaku mi hanya, kutani mi ta nghena, mi va mi fuma tiko leri Yehovha, Xikwembu xa vatata wa n'wina, xi mi nyikaka rona.


Hi byona vumbhoni ni milawu ni ku lerisa, leswi Muxe a swi nyikeke vana va Israele loko va humile eEgipta,


“Langutani, ndzi mi dyondzisile milawu ni ku lerisa, hilaha Yehovha, Xikwembu xa mina, xi ndzi leriseke hakona, leswaku mi ta tirha ha yona etikweni leri mi nghenaka eka rona ku ri fuma.


Kutani Muxe a vitana vana va Israele hinkwavo, a ku eka vona: “Yingisani, Vaisraele, milawu ni ku lerisa leswi ndzi swi vulaka namuntlha etindleveni ta n'wina; mi ta swi dyondza, mi va mi tivonela ku swi hlayisa.


kambe wena, tshama kwala na mina, ndzi ta ku byela milawu hinkwayo ni timhaka ni ku lerisa; u ta va dyondzisa swona leswaku va swi landza etikweni leri ndzi va nyikaka rona ku ri fuwa.’


“Hi wona nawu, ni timhaka, ni ku lerisa, leswi Yehovha Xikwembu xa n'wina, xi leriseke ku mi dyondzisa swona, mi ta swi endla etikweni leri mi nga ta nghena eka rona ku ri fuma;


Kavaloko tiko ri ku eka Yoxuwa: “E-e! Hikuva hi ta tirhela Yehovha.”


Yoxuwa a ku eka tiko: “Mi timbhoni ta ku tirhambela leswaku mi hlawurile Yehovha, mi ri n'wina ku n'wi tirhela.”


Loko swi ri tano: “Susani swikwembu swa matiko man'wana, swa valuveri lava luveleke exikarhi ka n'wina, mi hundzuka hi timbilu ta n'wina eka Yehovha, Xikwembu xa Israele.” Kavaloko tiko ri ku eka Yoxuwa: “Hi ta tirhela Yehovha, Xikwembu xa hina, hi ta yingisa rito ra xona.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan