Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksoda 18:7 - Xitsonga (Bibele)

7 Muxe a huma, a ya hlangana ni mukon'wana wa yena, a khinsama a n'wi ntswontswa; kutani va vutisana ku hanya ka vona; kavaloko va nghena entsongeni wa Muxe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

7 Kutani Muxe a huma a ya hlanganisa mukon'wana wa yena; a fika a nkhinsama, kutani a n'wi ntswontswa. Loko va pfuxelanile, va ya nghena entsongeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksoda 18:7
23 Iomraidhean Croise  

Kambe hosi ya Sodoma yi suka ku ya hlangana na Abrama loko a vuya eku hluleni ka Kedoro-Lawomere, ni tihosi leti ngi ti ri na yena erivaleni ra Xave, ri nga rivala ra Hosi.


A tlakusa mahlo, a languta, kutani a vona vavanuna vanharhu va yimile ekusuhi na yena; kuteloko a va vonile, a suka enyangweni ya ntsonga, a tsutsuma ku ya hlangana na vona, kutani a khinsama ehansi,


Tintsumi letimbirhi ti fika eSodoma enkarhini wa madyambu, kutani Lota a a tshamile ehubyeni ya Sodoma. Kuteloko Lota a ti vona, a suka a ya hlangana na tona, a khinsama ehansi,


Kuteloko Labani a twa mahungu ya Yakobo, n'wana wa makwavo, a tsutsuma, a ya hlangana na yena a n'wi singarhela, a n'wi ntswontswa, a n'wi yisa endlwini ya yena. Kavaloko Yakobo a ambela Labani timhaka teto hinkwato.


Kambe a ku ndzi nyikanga nkarhi wa ku ntswontswa vana va mina va vavanuna ni va vavasati. Kunene sweswi, u endlile hi ku hunguka.


Kuteloko Yosefa a ta endlwini, va tisela eka yena endlwini ndzuvo leyi ngi va ri na yona emavokweni, va korhama ehansi emahlweni ka yena.


A tlhela a ntswontswa vamakwavo hinkwavo, a rila na vona; endzhaku ka swona, vamakwavo va tiva ku vulavula na yena.


Kutani Yosefa a bohela kalichi yakwe, a khandziya, a ya hlangana na Israele, tata wakwe, eGoxeni, kutani a humelela eka yena, a wela enhan'wini ya yena, a rila a hlwela enhan'wini ya yena.


Uriya a ta eka yena, kutani Davhida a n'wi vutisa timhaka ta Yowabu, ni ta tiko, ni ta nyimpi.


Kutani Batixeba a ya eka hosi Solomoni ku vulavulela Adoniya. Hosi yi pfuka ku ya hlangana na yena, yi khinsama emahlweni ka yena; kutani yi tshamisa exiluvelweni xa yona, yi lerisa xiluvelo xin'wanyana xi vekeriwa mana wa hosi, kutani Batixeba a tshamisa evokweni ra yona ra xinene.


Ntswontswani n'wana, leswaku a nga ti kariha, Kutani mi lova etindleleni ta n'wina, Hikuva vukari bya yena bya hatlisa ku pfurha. Va katekile hinkwavo lava chavelaka ka yena!


Kutani a tivisa Muxe, a ku: “Mina Yetro, mukon'wana wa wena, ndzi tile eka wena ndzi ri ni nsati wa wena ni vana va wena lavambirhi.”


Kavaloko Muxe a hahlula ntsonga, a tiakela wona ehandle ka mixaxa, kule na yona, kutani a wu thya ntsonga wa nhlengeletano; kutani mani na mani la rhandzeke ku vutisa Yehovha, a ya entsongeni ya nhlengeletano lowu nga ehandle ka mixaxa.


Kutani Yehovha a ku eka Aroni: “Famba, u ya hlangana na Muxe emananga.” Aroni a suka a ya n'wi kuma entshaveni ya Xikwembu, a n'wi ntswontswa.


Kuteloko Balaka a twa leswaku Balaama a fika, a huma ku ya hlangana na yena eAra-Mowabu, lowu nga endzilakaneni wa Arinoni, emakun'wini ya tiko.


A ku ndzi ntswontswanga; loyi, ka ha ri mpfhuka ndzi nghena, a nga tshikanga ku ndzi ntswontswa milenge.


Kavaloko hinkwavo va khomiwa hi ku rila ngopfungopfu, kutani va tiwisela enhan'wini ya Pawulo, va n'wi ntswontswa.


Na kona, loko vamakwerhu va twa timhaka ta hina, va ta ta hlangana na hina entsendzeleni wa Apiyo ni Tihotela Tinharhu; kuteloko Pawulo a va vona, a khensa Xikwembu, a tiyisa mbilu.


Yefta a tlhelela eMispa, endlwini ya yena; kutani vonani, n'wana wa yena wa wanhwana a ta a ta hlangana na yena hi swingomana ni ku cina, a ri yena n'wana a ri swakwe eka Yefta, a pfumale n'wana wa wanuna ni wa wanhwana loko a nga ri yena ntsena.


U ta yisa ni machizi lawa ya khume ya ntswamba eka ndhuna ya vona ya khume ra madzana; u ta famba u ya xeweta vamakwenu, kutani u ta ndzi vuyisela mahungu lama tiyeke.”


Davhida a tshika ndzhwalo wa yena emavokweni ya mulanguteri wa timpahla, kutani a tsutsumela etinxaxeni ta nyimpi. A fika, kutani a vutisa vamakwavo e ta ku hanya ka vona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan