Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksoda 16:3 - Xitsonga (Bibele)

3 Vana va Israele va ku: “Nge hi dlayiwe hi voko ra Yehovha etikweni ra Egipta, hi ri karhi hi titshamele xikarhi ka timbita ta nyama, hi dya ni vuswa, hi xurha. Hikuva mi hi humesile hi fika la mananga leswaku mi dlaya tiko leri hinkwaro hi ndlala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

3 wu ku: “A swi ta antswa loko ingi HOSI Xikwembu xi hi lovisile ha ha ri etikweni ra Egipta, laha a hi tseleka timbita ta nyama, hi dya vuswa hi xurha, ku ri na ku hi humesa mi hi tisa laha mananga, mi ta dlayisa ntshungu lowu hinkwawo hi ndlala!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksoda 16:3
32 Iomraidhean Croise  

Kutani hosi yi twa ku vaviseka ngopfu embilwini, yi khandziyela endlwini leyi nga ehenhla ka nyangwa, kutani yi rila; loko yi ri karhi yi famba, yi vula sweswo yi ku: “N'wananga Abixalomu! N'wananga, n'wananga Abixalomu! Ingi ku file mina ematshan'weni ya wena Abixalomu, n'wananga, n'wananga!”


Endzhaku ka sweswo, Yobo a ahlamisa nomu wa yena, a rhukana siku ra ku velekiwa ka yena.


Hikuva a byi pfalangi khwiri leri ndzi humeke eka rona, A byi fihlanga ku vaviseka emahlweni ka mina.


“Lowa khombo u nyikiwa ku vonakala ha yini-ke? Ni vutomi byi nyikiwa lava nga ni mbitsi etimbilwini ha yini-ke?


Va twa ndlala ni torha, Mimoya ya vona yi titivala.


Va hleva Xikwembu, va ku: “Xana Xikwembu xi nga hi phamela kwala mananga-ke?


Hinkwavo va dyile swakudya swa tihosi, Xi va rhumele swakudya va kondza va xurha.


Va ku eka Muxe: “Xana a ku nga ri na masirha eEgipta, leswi u hi suseke leswaku hi ta ta fela emananga? U hi endle yini loko u ta hi humesa eEgipta?


Tiko a ri ri ni torha hi ku pfumala mati, kutani ri holovela Muxe, ri ku: “U hi humesele yini Egipta ku ta hi dlaya hi torha, hina ni vana va hina ni tihomu ta hina?”


Kuteloko malembe layo tala ma hundzile, hosi ya Egipta yi fa. Loko va ri vana va Israele, a va ri karhi va rila hikwalaho ka vukhumbi bya vona; va huwelela, kutani ku huwelela ka vona hikwalaho ka vukhumbi bya vona ku fika eka Xikwembu.


“Yehovha a a mi langute, kutani a hi avanyisela, hikuva mi hi endlile xisandzu emahlweni ka Faro, ni le mahlweni ka malandza ya yena, mi va nyikile fumu ro hi dlaya.”


A va vulangi, va ku: ‘U kwihi Yehovha, la hi humeseke etikweni ra Egipta, la hi fambiseke emananga, etikweni lero kwalala, ra mikova, tiko leri omeke ra ndzhuti wa rifu, tiko leri nga riki na muhundzi, ni muaki?’


mi ku: ‘E-e, kambe hi ta ya etikweni ra Egipta laha hi nga tiki vona matlhari, laha hi nga tiki yingisa mpfumawulo wa mhalamhala, laha hi nga tiki twa ndlala, hi ta aka kona,’


kambe hi ta endla hinkwaswo leswi humeke emilon'wini ya hina, hi ta humesela nkosikazi ya matilo mirhi ya risuna, hi yi chelela swakunwa, hilaha hi endleke hakona, hina ni vatata wa hina, tihosi ta hina ni tihosana ta hina, emitini ya Yuda ni le mitsendzeleni ya Yerusalema; enkarhini wolowo a hi xurha hi vuswa; a hi tsaka, hi nga voni makhombo.


Ku katekile lava dlayiweke hi tlhari, Ku tlula lava nga dlayiwa hi ndlala; Vona va wile va hele matimba Hi ku pfumala leswi vekiwaka hi nsimu.


Loko u ndzi endlisa sweswo, ndzi dlaye, ndza khongela, loko u ndzi twela vusiwana, ndzi dlaye, ndzi nga tshuki ndzi vona khombo ra mina.”


kambe mi ta dya n'hweti hinkwayo, yi ko yi huma etinhompfini ta n'wina, mi yi nyenya, hikuva mi sandzile Yehovha la nga exikarhi ka n'wina; mi va mi rila emahlweni ka yena, mi ku: “Hi humele yini-ke eEgipta?” ’ ”


Vana va Israele va dzumadzumela Muxe na Aroni, kutani nhlengeletano yi ku eka vona: “Mawako nge hi file etikweni ra Egipta, kumbe hi file emananga!


Xana Yehovha u hi yisela yini etikweni leri leswaku hi ya wa kona hi tlhari, ni leswaku vasati va hina, ni vananyana va hina va khomiwa? Xana a swi nga hi sasekeli loko hi tlhelela eEgipta-ke?”


Xana i mhaka leyitsongo eka hina leswi u hi humeseke etikweni leri pfelelaka ntswamba ni vulombe, ku hi dlaya emananga u engeta u tiveka hosi ehenhla ka hina-ke?


Siku leri tlhandlamaka, nhlengeletano hinkwayo ya vana va Israele yi dzumadzumela Muxe na Aroni, yi ku: “Hi n'wina lava mi dlayaka tiko ra Yehovha.”


Tiko ri dzumadzumela Xikwembu na Muxe, ri ku: “Mi hi humesele yini eEgipta leswaku hi ta fa emananga? Hikuva a ku na vuswa a ku na mati; timbilu ta hina ti nyenya swakudya leswi sandzekaka leswi.”


Pawulo a ku: “Loko wa nge Xikwembu xi nga endla leswaku ku nga ri wena ntsena, kambe ni hinkwavo lava ndzi yingisaka namuntlha, mi va tanihi mina, a hi kusuhi ntsena, kambe kusuhisuhi ngopfu, ntsena ku nga ri hi ku bohiwa loku!”


Na sweswi mi xurhile, na sweswi mi fuwile, ma fuma ehandle ka hina. Kunene a swi sasekile loko mi fuma, leswaku na hina hi ta fuma na n'wina.


Ngi mi yingisela kutsongo vuhunguki bya mina; ina-ke, ma ndzi yingisela.


Ni mixo u ta ku: ‘I ngi loko ma ri madyambu.’ Nimadyambu u ta ku: ‘I ngi loko ku ri nimixo!’ U ta vula sweswo hikwalaho ka nchavo wa mbilu ya wena ni ka swilo leswi u nga ta swi vona hi mahlo ya wena.


U ku tsongahatile, u ku tshikile u ri ni ndlala, u ku dyisile manna, leyi u nga yi tivangiki, leyi vatata wa wena, na vona, va nga yi tivangiki, a va a ku dyondzisa leswaku munhu a nga ka a nga hanyi hi vuswa ntsena, kambe munhu a hanya hi hinkwaswo leswi humaka enon'wini wa Xikwembu.


Kavaloko Yoxuwa a ku: “Yo! Hosi Yehovha, u perisele yini-ke tiko leri eYordani, ku hi nyiketa emavokweni ya Vaamori, ni ku hi lovisa? Ingi loko hi pfumerile ku tshama ehase ka Yordani!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan