Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eklesiasta 2:1 - Xitsonga (Bibele)

1 Ndzi va ndzi ku embilwini ya mina: Tana, ndzi ku korwisa hi ku tsaka, u ta nantswa ku tsaka; kambe vonani, na swona i vuhava.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

1 Ndzi tibyerile ndzi ku: “Swi nga va njhani loko ndzi tiphina, ndzi kumanyana ku tsaka, ke?” Kambe na swona sweswo a swi pfunanga nchumu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eklesiasta 2:1
27 Iomraidhean Croise  

A hi yeni, hi xika, hi hambanyisa kona ku vulavula ka vona, leswaku va nga ha twanani.”


Kutani hosi ya Siriya yi ku: “Suka u famba, ndzi ta rhumela hosi ya Israele papila.” Kavaloko a suka a tekile titalenta ta khume ta silivhere ni tixikele ta nsuku ta 6 000, ni tinguvu leto saseka ta khume.


A ku embilwini ya yena: Ndzi nga ka ndzi nga tsekatsekisiwi, Ndzi sirheriwe makhombo hi masiku.


Xihunguki xi te embilwini ya xona: “A ku na Xikwembu!” Va borile; mitirho ya vona yi ni manyala; A ku na la endlaka swinene.


Mbilu ya nga yi ndzi byela swa wena, yi ku: “Lavani mombo wa mina!” Ndzi ta lava mombo wa wena, oho Yehovha!


Munhu a nga hleka a ri karhi a vaviseka embilwini, Kasi makumu ya ku tsaka i tingana.


Jaha, tsakela vuntshwa bya wena, mbilu ya wena yi ku tsakisa hi masiku ya vuntshwa bya wena, u famba hi ku rhandza ka mbilu ya wena, ni ku languta ka mahlo ya wena;


Hinkwaswo leswi ngi swi naveriwa hi mahlo ya mina, a ndzi ma tsonanga swona; a ndzi alelanga mbilu ya mina ku tsaka kwihi na kwihi mbilu ya mina yi tsakela ntirho hinkwawo wa mina, kutani hi swona leswi ndzi nga swi fuwa entirhweni hinkwawo wa mina.


Kutani ndzi va ndzi ku embilwini ya mina: “Khombo leri humeleleke xihunguki, na mina, ri ta ndzi humelela; loko swi ri tano, swi ndzi pfuna yini ku n'wi tlula hi ku tlhariha-ke?” Ndzi va ndzi ku embilwini ya mina: “Leswi, na swona, i vuhava.”


Hikuva la nga ndzi tlulaka hi ku dya ni ku nwa i mani Xana?


Mbilu ya lavo tlhariha yi le ndlwini ya swirilo kasi mbilu ya swihunguki yi rhandza yindlu yo tsaka.


Ndzi dzunisa ku tsaka, ndzi ku: “A ku na lexi sasekeke eka munhu ehansi ka dyambu, loko ku nga ri ku dya, ni ku nwa, ni ku titsakela; hi lexi a xi siyeriweke, eku tikarhateni ka yena hi masiku hinkwawo ya ku hanya ka yena, lawa Xikwembu xi n'wi nyikeke wona ehansi ka dyambu.”


Sweswi, ndzi nga mi tivisa lexi ndzi nga ta xi endla eka vhinya ya mina: ndzi ta simula rihlampfu ra yona, ndzi yi endla madyelo, ndzi mbundzumuxa rirhangu ra yona kutani yi ta kandziyeriwa.


Vonani, n'wina hinkwenu lava tshivelaka ndzilo, mi ri karhi mi tirhendzele hi swisa leswi pfurhaka, yanani emalangavini ya ndzilo wa n'wina, mi lwa hi swisa leswi mi swi lumekeke! Swilo leswo swi ta mi humelela swi huma evokweni ra mina; mi ta etlela eku vavisekeni!


Hosi Yehovha u ndzi pfule ndleve, kutani a ndzi alanga, a ndzi tlhelelanga endzhaku;


Kutani ndzi ta ku eka moya wa mina: Moya wanga, u ni swilo leswo tala leswi hlengeleteriweke malembe layo tala; wisa, u dya, u nwa, u tsaka.’


“Mufuwi a a ri kona la ambaleke nguvu ya xivunguvungu ni ya ntsembyana lowo saseka, la tshameke eku tsakeni hi masiku hinkwawo.


Kakuloko a ri exivandleni xa vafi, a tshama eku vavisekeni, a tlakusa mahlo a ri ekule, a vona Abrahama; Lazaro yena a ri exifuveni xa yena.


Hikuva, na hina, khale a hi hungukile, hi ri lava alaka ku yingisa, lava lahlekeke, lava fumiwaka hi ku navela, ni ku titsakisa loko tala; lava hanyaka emoneni ni le makwangeni, lava faneleke ku vengiwa, ni lava venganaka.


Sweswi, ndzi ta eka n'wina lava nge: “Namuntlha, kumbe mundzuku, hi ta famba hi ya emutini wo karhi, hi ya pindzuka lembe kona, hi bindzula, hi kuma xuma”;


Sweswi, ndzi ta eka n'wina vafuwi! Rilani, mi kolola hikwalaho ka makhombo ya n'wina, lama nga ta mi humelela.


Mi tihanyele hi ku titsakela ni ku tlanga la emisaveni, mi korwisile timbilu ta n'wina kukotisa loko swa nge hi siku ra xitlhavelo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan