Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniele 5:21 - Xitsonga (Bibele)

21 A hlongoriwa exikarhi ka vana va vanhu, mbilu ya yena yi endliwa leyi fanaka ni ya swiharhi, a aka ni maduva, a dya byanyi kukotisa tihomu, ni miri wa yena wu tsakamisiwa hi mberha ya tilo ku fikela nkarhi lowu a tiveke ha wona leswaku Xikwembu lexi nge henhlahenhla, hi xona lexi nga ni ku fuma ehenhla ka vuhosi bya vanhu ni leswaku hi xona lexi vekaka loyi xi rhandzaka ku n'wi veka eka byona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

21 a hlongoriwa a suka exikarhi ka vanhu, miehleketo ya yena yi hundzuka yi fana ni ya swiharhi, a ya tshama na swona enhoveni, a dya byanyi ku fana ni homu, miri wa yena wu wela hi mberha, ku kondza a tiva leswaku Xikwembu xa le henhla-henhla xi fuma tihosi hinkwato, ni leswaku xi teka vuhosi xi byi nyika loyi xi n'wi tsakelaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniele 5:21
15 Iomraidhean Croise  

“I mani la tshunxeke mbhongolo ya nhova, La tshunxeke mapindza ya mangwa ya nhova-ke?


Kutani mirhi hinkwayo ya nhova yi ta tiva leswaku mina Yehovha ndzi tsongahatile murhi lowu tlakukeke, ndzi tlakusile murhi lowutsongo. Ndzi omisile matluka ya murhi wa rihlaza, ndzi va ndzi mirisa murhi lowu omeke. Mina Yehovha ndzi swi vurile, ndzi swi endlile.”


A huwelela hi rito leri tlakukeke, a vulavula, a ku: ‘Tsemani murhi, mi khutulela marhavi ya wona; hundlani matluka ya wona mi hangalasa mihandzu ya wona; swiharhi swi tsutsuma swi tshuka endzhutini wa wona, ni tinyanyana ta le tilweni emarhavini ya wona.


Ku avanyisa kuloko ku huma emakungwini ya valanguteri mhaka yoleyi yi lerisiwile hi vahlawuriwa, leswaku lava hanyaka va tiva leswaku La nge henhlahenhla u ni ku fuma ehenhla ka vuhosi bya vanhu, ni leswaku u byi nyika loyi a rhandzaka ku n'wi nyika byona, ni leswaku a nga tlakusela eka byona la hundzisaka hi vutsongo.’


wu ringanisa wena, hosi, wena u nga kula u kuma matimba, wena loyi vukulu bya wena byi kuleke byi fika etilweni, ni ku fuma ka wena ku naveke ku yisa emakumu ka misava.


U ta hlongoriwa u suka exikarhi ka vanhu, u ta tiakela ni swiharhi swa nhova; u nyikiwa ku dya byanyi kukotisa tihomu, u tsakamisiwa hi mberha ya le tilweni, kutani mikarhi ya ntlhanu na mimbirhi yi ta hundza ehenhla ka wena, u ko u tivisisa leswaku La nge henhlahenhla u ni ku fuma ehenhla ka vuhosi bya vanhu, ni leswaku a nga byi nyika loyi a rhandzaka ku n'wi nyika byona.


Loko yi ri mhaka leyi nga vuriwa leswaku ku ta siyiwa xikundzu ni timitsu ta murhi hileswaku vuhosi byi ta tlherisiwa eka wena, loko kutani u swi tivile leswaku ku fuma tilo.


Eku heleni ka masiku walawo, mina, Nebukadnetsara, ndzi tlakuse mahlo ya mina ehenhla, kutani ku titiva ku tlhelela eka mina. Ndzi vonga La nge henhlahenhla, ndzi dzunisa, ndzi kurisa loyi a hanyaka hilaha ku nga heriki, loyi ku fuma ka yena ku nga ku fuma loku nga heriki, loyi vuhosi bya yena byi sukaka erixakeni rin'wana ku yisa etinxakeni leti nga heriki.


Vaaki hinkwavo va misava va kotisa swahava emahlweni ka yena; a endla hi mavandla ya matilo ni vaaki va laha emisaveni hilaha a rhandzaka hakona; kutani a ku na un'wana la nga n'wi sivelaka, a ku eka yena: “U endla yini?”


Sweswi, mina, Nebukadnetsara, ndza dzunisa, ndza vonga, ndza kurisa Hosi ya le matilweni hikuva mitirho ya yena i ya xiviri, ni tindlela ta yena i ku lulama, kutani u ni matimba ya ku tsongahata lava fambaka hi ku tikurisa.


Wena hosi, Xikwembu lexi nge henhlahenhla a xi nyikile Nebukadnetsara, tata wa wena, vuhosi, ni vukulukumba, ni ku twakala, ni ku vonakala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan