Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniele 4:19 - Xitsonga (Bibele)

19 Kutani Daniele, vito ra yena a nga Beltexatsara, a sala a kayakayeka hi nkarhi, a pfulunganyiwa hi mianakanyo ya yena. Hosi yi tlhela yi vulavula, yi ku: “Beltexatsara, norho ni nhlamuselo ya wona swi nga tshuki swi ku pfulunganya.” Beltexatsara a hlamula, a ku: “Hosi yanga, norho lowu, a wu humeleli eka lava ku vengaka, ni nhlamuselo ya wona eka lava lwaka na wena!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

19 Kutani Daniele la thyiweke vito ra Beltexatsara, a miyela nkarhi wo leha a chava ku boxa mhaka. Kutani hosi Nebukadnetsara a ku: “We Beltexatsara, norho ni nhlamuselo ya wona swi nga ku pfilunganyisi miehleketo.” Daniele a hlamula a ku: “N'wini wanga, norho lowu a wu kongome eka lava va ku vengaka, ni nhlamuselo ya wona a yi kongomisiwe eka valala va wena!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniele 4:19
27 Iomraidhean Croise  

Kutani Rahele a ku eka tata wa yena: “Hosi yanga, yi nga tshuki yi kariha loko ndzi tsandzeka ku yima emahlweni ka wena, hikuva ndzi ni leswi vavasati va tshamaka va ri na swona.” Kutani a lava, kambe a nga kumanga titerafi (swifaniso swa swikwembu).


mi ta ku: ‘I swa nandza wa wena Yakobo; i nhlengo lowu a wu rhumelaka hosi yanga Esawu; kambe na yena hi loyi, a taka endzhaku ka hina.’ ”


Yosefa a ku eka yena: “Ku hlamusela ka wona, hi loku: Marhavi lamanharhu, i masiku manharhu.


Kakuloko Obadiya a ha ri endleleni, Eliya a ta hlangana na yena. Obadiya a n'wi tiva, kutani a wa hi mombo wa yena, a ku: “Xana hi wena kunene, hosi yanga Eliya?” Yena a ku: “Hi mina.


Kambe sweswi, wanga va rivalela ku dyoha ka vona! Loko swi nga ri tano, hlangula vito ra mina ebukwini ya wena leyi u yi tsaleke.


Ma nga lavela muti lowo ndzi mi yiseke eku bohiweni eka wona ku tsaka, mi wu khongelela eka Yehovha, hikuva eku rhuleni ka wona, mi ta va ni ku rhula, na n'wina.


Marhumbu yanga! Marhumbu yanga! Yowee! Ku vaviseka ka mbilu yanga! Mbilu ya pandza, ndzi nga ka ndzi nga miyeri; hikuva moya wa mina wu twa mpfumawulo wa mhalamhala ni wa nkosi wa nyimpi.


ndhuna ya vatsheniwa yi va thya mavito man'wana: Yi thya Daniele vito ra Beltexatsara; Hananiya, ra Xadraka Mixaele, ra Mexaka; na Azariya, ra Abedi-Nego.


Hosi yi vulavula, yi ku eka Daniele, la thyiweke vito ra Beltexatsara: “Xana wa swi kota kunene ku ndzi byela norho lowu ndzi wu lorheke ni nhlamuselo ya wona-ke?”


“Wena, hosi, u hosi ya tihosi, la nyikiweke hi Xikwembu xa le henhla ku fuma ni vuhosi, ni matimba, ni ku kwetsima,


Nhlamuselo ya kona hi yoleyi, wena hosi! I makungu ya La nge henhlahenhla lama nga ta hetiseka henhla ka hosi, n'wini wa mina:


hikuva moya wa ku tlakuka, ni ku tiva, ni ku twisisa ni ku hlamusela milorho, ni ku hlamusela swihundla, ni ku hlavutela ka swivutiso leswo nonon'hwa swi tshamile swi kumiwa eka yena, a nga Daniele, loyi hosi yi n'wi chuleke vito ra Beltexatsara. Loko swi ri tano, a ku vitaniwe Daniele, kutani u ta ku hlamusela.”


Wena hosi, Xikwembu lexi nge henhlahenhla a xi nyikile Nebukadnetsara, tata wa wena, vuhosi, ni vukulukumba, ni ku twakala, ni ku vonakala.


Kutani hikwalaho ka vukulukumba lebyo ngi xi n'wi nyikile byona, vanhu va tinxaka hinkwato, ni va matiko hinkwawo, ni va tindzimi hinkwato, a va ri ni ku chava, va rhurhumela emahlweni ka yena; a tshama a dlaya loyi a rhandzaka ku n'wi dlaya, a hanyisa loyi a rhandzaka ku n'wi hanyisa, a tlakusa loyi a rhandzaka ku n'wi tlakusa, a tsongahata loyi a rhandzaka ku n'wi tsongahata.


“Mina, Daniele, ndzi twe mbilu ya mina yi ri ni nhlomulo exikarhi ka mina, ni swivono swa nhloko yanga swi ndzi tshukisa.


Timhaka toleto ti helela kwalaho. Mina, Daniele, ndzi tshuka ngopfungopfu hi leswi ndzi swi voneke, ndzi hundzuka vala, kambe ndzi hlayisa timhaka teto embilwini ya mina.”


Kutani mina, Daniele, ndzi wa ndzi titivala, ndzi vabya masikunyana, kutani ndzi pfuka, ndzi khoma ntirho wa hosi, ndzi ri karhi ndzi hlamala hi xivono xolexo; kambe a ku nga ri na munhu loyi ngi a xi tiva.


U handzula misava ku yi hundzula milambu. Tintshava ta ku vona, kutani ta tsekatseka; ku hundza ndhambi ya mati swidziva swi tlakusa rito ra swona, swi yimisela mavoko ya swona ehenhla.


Hana a hlamula a ku: “E-e, hosi yanga. Ndzi wansati la twaka ku vaviseka emoyeni wa mina. A ndzi nwangi vhinyo, hambi byi ri byalwa, kambe ndzi halatile moya wa mina emahlweni ka Yehovha.


Sweswo Davhida a yimisa vanhu va yena hi marito lawa, kutani a nga va pfumelelanga ku pfuka Sawulo. Kutani Sawulo a pfuka a huma ebakweni, a famba hi ndlela ya yena.


Davhida a ku eka Abinere: “A ku wanuna xana? I mani la fanaka na wena eIsraeleni xana? A ku hitekelanga hosi, mufumi wa wena xana? Hikuva un'wana wa tiko u tile ku ta dlaya hosi, n'wini wa wena.


Heli a ku: “Yehovha u ku byele rito rihi Xana? U nga ndzi fihleli nchumu. Xikwembu a xi ku endlise hi matimba ni ku engetela, loko u ndzi fihlela rito rin'we ra hinkwaswo leswi xi ku byeleke swona!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan