Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lipesalema 3:3 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)

3 Mi uena Yehova, u thebe mo eintleñ cotle tsa me; khalalelo ea me, le moculetsi oa tlogo ea me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Setswana 1970

3 ba bantsi ba ba buang ka ga me ba re: “Ga a na thuso epe mo Modimong.” Sela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BAEBELE e e Boitshepo

3 Wena Jehofa, o thebe ka ntlha tsotlhe tsa me; o kgalalelo ya me le motsholetsa tlhogo ya me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lipesalema 3:3
19 Iomraidhean Croise  

Mi yana tlogo ea me le eona, e tla gorisioa gorimo ga baba ba me, ba ba eintleñ cotle tsa me; mi ki tla shupa cupelo tsa meruruetsa mo taberenake-len ea gague; ki tla opela; E, ki tla opelela Yehova lipako.


Yehova ki thata ea me, le thebe ea me; pelu ea me e mo ikantse, mi ki thusicoe; ki gona pelu ea me e itumelañ segolu; mi ki tla maka ka sehela sa me.


MORAGO ga lilo tse ga tla lehuku ya ga Yehova go Aberame mo ponacoñ, ya re, Aberama, u si boihe! Kina thebe ea gago, le tuelo ea gago e kholu bogolu.


U botsabelo yoa me le thebe ea me; ki shuluhela mo hukuñ ya gago.


Letsatsi ga le kitla le tlola le na leseri go uena ka motsegare; le eona khueri ga e kitla e gu serihatsa ka phatsimo: gone Yehova o tla na leseri ye le sa khutleñ go uena, le Morimo oa gago o tla na khabo ea gago.


Puluko ea me, le tlotlo ea me e mo Morimoñ, hika ya thata ea me; botsabelo yoa me bo mo Morimoñ.


Gone Yehova Morimo, ki letsatsi le thebe; Yehova o naea tsegahaco le tlotlo; mi ga a gane ka molemo ope go bona ba ba tsamaeañ ka tsiamo.


Yehova ki hika ya me, le botsabelo yoa me, le mogolori oa me; Morimo oa me, lehika ya me, o ki o ikanyañ, thebe ea me, le naka loa puluko ea me, le turio ea me e e gorimo.


Mi motse ga o tloke letsatsi, le khueri, go phatsima mo go ona; gone o bonesicoe ki khalalelo ea Morimo, mi Kuana ki leseri ya ona.


O tla noa mo molacuaneñ mo tseleñ; ki gona o tla culetsañ tlogo ea gague.


Mi itseñ ha Yehova a ipeetse thoko, eo o leñ moihimorimo; Yehova o tla utlua mogañ ki biletsañ go ena.


O na le khalalelo ea Morimo, mi seri ya ona le cuana le leincue ye le rategañ bogolu, eboñ leincue ya yasepera, le phatsima yaka legueka;


Leseri go bonesa bahaitene, le khalalelo ea Yeserela, bathu ba gago.


Lo tsegaharicoe lona, lona Bayeserela! mañ eo o cuanañ le lona? loshaba lo lo bulukiloeñ ki Yehova, thebe ea lona ea thusho, le eo o leñ caka ea lona ea bonatla! baba ba lona ba tla katelañ go lona; mi lo tla gata mahelo a a gorimo a bona.


E sa le malatsi a teri, mi Faroe o tla culetsa tlogo ea gago, a ba a gu tsenya mo tihoñ ea gago: mi u tla tsenya senoelo sa ga Faroe mo atleñ sa gague, yaka ga eintla, ka u lu u le motheleri oa gague.


Losika loa Yeserela lo tla siamisioa mogo Yehova; mi lo tla itumisa.


¶ Mi ga rihala ka ñuaga o Evila‐merodake khosi ea Babelona o simololañ go busa ka ona, a culetsa tlogo ea ga Yehoyakine khosi ea Yuda mo tluñ ea kholegelo, eboñ ka ñuaga oa bo‐terete seven oa bocuaro yoa ga Yehoyakine khosi ea Yuda, le ka khueri ea bo‐tuelve, le ka tsatsi ya bo‐tuente seven ya khueri:


Mi a Hisikie a si lo ikanyise Yehova, a re, Yehova o tla re gololela rure; mi motse o ga o kitla o tseñoa mo atleñ sa khosi ea Asiria.


Ki tsamaee ki tle go lo isa kua hatsiñ ye le cuanañ le lehatsi ya lona, hatsi ya liyo le boyaloa, lehatsi ya mabele a señkhue, le masimo a mevina, lehatsi ya metluare, le ya loukuane, le ya linotse, gore lo tsele, lo si shue: mi si retseñ Hisikie, gone oa lo tlotleletsa, a re, Yehova o tla re golola.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan