Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 8:5 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

5 Mane'e ca'li Jesús taue di'me Capernaúm, 'uo ñe'me Roma le'ec jo'ne coicopi lajoĝola' yec'ata ñe'me qaedi nachoĝodenot,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

5 Qaq co'ollaq taÿau'a so Jesús yi pueblo Capernaum, nachi anac so huataxanaq lta'a mayi l'ec yi Roma da nachoxodeetot somayi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

5 Qaq huo'o so na'a'q So Jesús taua'a ye nỹecpi maye le'enaxat Cafarnaúm, nache anac so huataxanaq lta'a maye lma' ye Roma da nachoxoreetacot Somaye,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 8:5
15 Iomraidhean Croise  

Qama'le am Capernaúm, ¿qo'li aueetapega auovidaje'ma di'me piyem da'me am qoyi'yoĝoden? ¡Ja naq'aeta, dite da'me anapacalegue di'me napa'lpi 'lachaqa' qom am iyiñe! Qa'a ta'le qoyacha'ña di'me Sodoma da'me jaloĝon dojo' yañoqotaĝanaĝac jo'ne ami jaloĝonalo, qama'le maliaĝa 'uo di'me dijo' noic chayovida'a jenjo' nolo'.


Mane'e ca'li yauana da'me dojo' ñe'me lejaliaĝane'j jogaa'me vitaĝayaqa choqogaa'me ueteda'ajop joñe'me da'me yiviteteda'a ñe'me Jesús, queda'me qo'yiquiaĝan jena'me aleua nataq'aen ena'uaque gaa'me di'yoĝoma ca'li, qama'le yataqachiñe najaĝayelo da'me loqolanaqa't jogaa'me nataq'aen enapega't: —¡Yataqachiñe eja queda'me jenjo' jiyaĝaua mach'e Lec'oĝot joñe'me Dios!


Qalaĝaja ja nale'en ua'a di'me Nazaret, dite da'me yec'ata di'me Capernaúm qaedi na'ña, dajoya'ata jaga'me qa'em, mach'e 'naleua dia'me net'al jo'ne Zabulón nataq'aen Neftalí.


Ca'li yem da'me dojo', Jesús nañgui jaga'me licota, qama'le paideta ga'me lajego jaga'me qa'em lat'edai; yem qama'le Jesús yec'ata di'me noic jo'ne mach'e 'lachaqa'.


Ñe'me coico lejaliaĝanec jo'ne nechateta'ña ga'me dajota'ña ñe'me Jesús, mane'e ca'li yauana queda'me naq'aeta da'me yeleu joñe'me, enaac: —¡Yataqachiñe eja jenjo' jiyaĝaua mach'e Lec'oĝot joñe'me Dios!


Ca'li uo'oe gaa'me noloqo'ote jo'ne yenoĝodegue, qama'le Jesús yitaĝa yec'ata di'me Capernaúm, qama'le paja'a qoyayaten queda'me ue'ta di'me 'lachaqa'.


Qalaĝaja mane'e ca'li joote qoyecoñe' qaedi qoye'uaĝan, Pablo yachimaĝata ñe'me capitán jo'ne ue'tedi: —¿Qo'li auaqanachichi da'me anejaliaĝachilegue ga'me Roma le'ec qaedi a'uaĝañi, uoja'eda queda'me maliaĝa ja anemichiyaque ga'me laviyaĝajet?


Pablo yiyaĝana ga'me vitaĝaic, qama'le t'aqataĝanem: —Auauega jenjo' notolec ñe'me coicopi lajoĝola', qa'a 'uo ga'me jetaque 'yaĝatem.


Ñe'me najoĝola' yiyaĝanalo dojolqa gaa'me vitaĝayaqa, qama'le yamaĝalo'te jogaa'me qaedi yiyamaĝateta'ajalo ga'me doscientos coicopi jo'ne petedañe, setenta ga'me netalo'te ga'me pegadipi nataq'aen doscientos ga'me uo'oe naa'me nemiyoĝol, qaedi yec'adeta di'me Cesarea qom co'pa'tegue ga'me pi'yaq.


Ca'li yajediñe ga'me layat jo'ne qolauaic qama'le jepetaqatapega da'me male naqaeda da'me jepagaqataque, qama'le yitaĝa japagaĝaye qolaqa'tegue ga'me lae jaga'me nepe jo'ne Creta.


Qalaĝaja Pablo t'aqataĝanem ñe'me najoĝola' nataq'aen ga'me coico laje', enaac: —Qom queda'e jana'me licota naa'me naajo', qama'le ami ja adec'aliyegue.


Qalaĝaja ñe'me lajoĝola't gaa'me coico laje', da'me jetaque nec'alaĝategue ñe'me Pablo, ja yajeta ta'le naq'aeta, dite da'me damaĝajoĝolegue da'me 'uaediñe uenochidiñgui ga'me noĝop gaa'me jo'ne yayate'n da'me daloĝo'n qaedi yovidedeta ga'me 'lañaĝa.


Jope yauoqo'teguet di'me Lida, nach'edi ue'ta ñe'me Pedro; qama'le ga'me p'etaqadaiquipi queda'me nometedelegue da'me ue'ta ga'me qama'le damaĝajoĝodelo'te da'me daja' dojolqa jiyaĝa'u qaedi t'aqataĝatem: “Auanac, ena'te auayaloĝoden da'me anec'ata di'me Jope.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan