Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 8:16 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

16 Mane'e ca'li joote yenoĝoñi jañe'me ajeua, qama'le qoyeda'alo ñe'me Jesús gaa'me uetayelo payac lepaqalpi; qama'le ya'uo ga'me 'laqatac da'me 'yodedegue gaa'me nepaqa'li jo'ne ja 'noe'n, nataq'aen jalcote ga'me en yemedegue 'me leuaĝaiquipi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

16 Qaq co'ollaq mashi napaltapiguiñi, nachi qanauegueu'a so Jesús so qalota shiÿaxauapi mayi huo'o na l'ecpi leguemaxaicpi. Nachi somayi 'oonolec naq'en so l'aqtac da i'odauec se'eso n'ecpi, qataq nataden 'enauac som dalolaxaicpi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

16 Qaq co'ollaq mashe napaltapiguiñi, nache qanauegueua'a So Jesús so qalota shiỹaxauapi maye huo'o na netaigui saqcha'a na'añaxac leguemaxaicpi. Qaq Somaye 'oonolec so la'aqtac, nache ỹo'orauec se'eso saqcha'a na'añaxac leguemaxaicpi, qataq nataren 'enauac som sa no'onpi maye qanauegueuo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 8:16
17 Iomraidhean Croise  

Qoyauega ga'me qanam nataq'aen ja domachiyac, jo'ne uetaye ga'me payac lepaqal, qama'le Jesús yitaĝa yanem da'me nauachiñe nataq'aen yitaĝa uo'oe gaa'me 'laqataqa.


Mane'e ca'li nenochiñe ñe'me Jesús chiyaqañgui jaga'me licota qama'le yauana ga'me jiyaĝadipi; qanach'e yataqachiñe jalcote da'me lichoĝodenataĝanaĝac, en yemedegue ga'me leuaĝaiquipi jo'ne qonedotape'uo.


Chane'eja Jesús yacona ga'me louaq jaga'me, qama'le paja'a qaya ga'me lepi'yaĝac; jaga'me male ñijeguem qama'le yelo'oguet joñe'me Jesús.


Jogaa'me jo'ne netelalo ga'me coochelpi dajodegue ca'li; mane'e ca'li yovideta ga'me noic paja'a 'yaĝatetedac ga'me 'uo ca'li, yema ga'me di'yoĝoma ca'li jogaa'me payac lete'.


Naqaedi ua'a da'me uo'oe gaa'me jiyaĝa'u yedodeuo'o ga'me laqaya' jo'ne choĝolaĝaic, uetalegue ga'me lela'. Mane'e ca'li Jesús yauana da'me lepe'e' jogaa'me, qama'le dojapegue' ñe'me leuaĝaic, enaac: —Am yaqaya, ¡yataqata a'nañaĝat, qa'a jodaa'me adoeco male qoyapalaĝa't!


Qama'le uo'oe gaa'me cuatrolqa jiyaĝa'u jo'ne yacotedo'ot ñe'me laqaya't jo'ne choĝolaĝaic qaedi yedode'uo joñe'me Jesús.


Naq'aeta da'me 'laqatac qa'a Jesús joote enaac: “Am nepaqal jo'ne ja no'en, ¡Oca'e jenjo' jiyaĝaua!”


Jesús yauana queda'me jalcote ga'me jiyaĝadipi jo'ne qonemetapega qama'le nelaĝa ñe'me nepaqal jo'ne ja no'en 'me uetaye, enaac: —Am nepaqal jo'ne ja auen 'te doje na'me notolec nataq'aen ja auen 'te domachiyac, am jamaĝalegue da'me auenoĝonegue, oca'e jena'me jenjo' notolec, nataq'aen queda'me ja yitaĝa auenoĝonoue.


Ca'li Jesús yauana, yiyaĝana jaga'me qama'le enaac: —Am yaqayole, joote am yaĝategue da'me adapite'na.


Ca'li joote yenoĝoñi jañe'me ajeua, da'me yenoĝonegue ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le ena'uaque gaa'me jo'ne yeleua'ape, jo'ne yodapecache gaa'me lapite'nadi, qoyeda'alo joñe'me Jesús. Qama'le joñe'me yachalo'te naa'me loua' jogaa'me, qama'le onolqa'tape en yemedegue.


Nataq'aen uo'oe qayoĝode' gaa'me leuaĝayaqa jo'ne chiyaqauelo jogaa'me nepaqa'li, jo'ne 'yalaqate'tape: —¡Mach'e am Dios lec'oĝot! Qalaĝaja Jesús yicocha' jogaa'me nepaqa'li, nataq'aen ja yaje'tema ta'le doje'y, qa'a yateto'n queda'me nach'eñe Dios Liquiyac.


Qoyedode'ga ga'me leuaĝaiquipi da'me loqoeyaĝac, qoyachetalo'te ga'me lela'te nataq'aen 'lochaĝala'te qaedi da'me Pedro tae'di qama'le uotaĝa ch'e lepaqal ga'me tatelo'te jogaa'me.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan