Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 4:12 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

12 Ca'li Jesús dep'iyeya ñe'me Juan da'me qoyanetaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui, qama'le yec'ata di'me Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

12 Qaq so Jesús co'ollaq l'axaÿaxac da so Juan qoÿanaigui aca ncoñitaxanaxaqui, nachi somayi taÿa yi 'alhua Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

12 Qaq So Jesús co'ollaq la'axaỹaxac so Juan da qaicoñerai' qoỹanaigui aso ncoñetaxanaxaqui, nache Somaye taỹa ye 'alhua Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 4:12
13 Iomraidhean Croise  

Ca'li Juan joote uetaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui, qama'le dep'iquitapega ga'me jo'ne 'yetetac ñe'me Cristo. Chane'eja uo'oe gaa'me lapaĝaguenataqa jo'ne yamaĝata ca'li ñe'me Jesús


Qa'a Herodes damaĝajoĝolegue ca'li qaedi qoyecoñe' ñe'me Juan qama'le qoyanetaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui. Ya'uo da'me dojo' qa'a yajouaĝatem jañe'me Herodías, loua ñe'me lanoqolec Filipo,


Joca'li joote qoyanetaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui ñe'me Juan, qama'le ñe'me Jesús yec'ata di'me Galilea qaedi 'yaĝatetac joda'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac jo'ne chiyaqayi ñe'me Dios.


Qa'a ñe'me Herodes ya'uo da'me dojo' joca'li, yajouaĝat jañe'me Herodías jo'ne loua ñe'me Felipe, nach'eñe mach'e lanoqolec ñe'me Herodes. Qalaĝaja Herodes deuodaĝanec ca'li jañe'me qama'le en loua, qama'le ñe'me Juan enapega joca'li ñe'me Herodes: “Ja qoyajeta da'me auen adoua jaga'me jo'ne adanoqolec loua.” Chane'eja nach'eñe ñe'me Herodes da'me damaĝajoĝolegue joca'li qaedi qoyanetaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui ñe'me Juan.


Qalaĝaja jogaa'me ma'ejama'le yauote 'lañaĝa'j da'me yepataĝadelegue: —Chiyaqayi da'me lapaĝaguenataĝanaĝaco ja en 'te niyamaĝatapela'ajalo gaa'me noyaqolqa. Yachiyoĝota'ña di'me Galilea, qama'le nayi maliaĝa que'tot da'me dojo' jena'me jenjo' Jerusalén.


Qalaĝaja Herodes, queda'me naya'ac da'me ja 'noe'n gaa'me 'lonataqa, yitaĝa uoja'eda ya'uo: yanaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui ñe'me Juan.


Yem da'me dojo' qama'le da'me 'lañaĝac joñe'me Dios Lepaqal 'yiyelaĝata di'me Galilea joñe'me Jesús. Qo'naĝatetapiye joñe'me ena'uaque jogaa'me noyaqolqa jo'ne neda'ña di'me aleua,


Jesús yec'ata di'me Capernaúm, noic jo'ne na'ña di'me Galilea, qama'le ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac yapaĝague'tape jogaa'me jiyaĝadipi.


Jo'me nolo' laqaya, Jesús lelnataĝac da'me dajoyi di'me Galilea, qama'le yauana ñe'me Felipe qama'le enaac: —¡Jayem oquegue!


Da'me dojo' 'nanec jo'ne ya'uo ca'li ñe'me Jesús da'me ue'ta di'me Caná, di'me aleua jo'ne Galilea, nach'eda da'me jo'ne 'uaechiñe yaloĝon ca'li male naloĝola't choqoda'me en di'yoq da'me 'lonaĝac, qama'le jogaa'me lapaĝaguenataqa male yataqachiñe p'iida'a joñe'me.


Jenjo' jo'ne 'uo ca'li cha'li jona'li qoyanaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui ñe'me Juan.


Joca'li yenoĝodegue jaa'me dos noloqo'ote, qama'le yitaĝa ca'e di'me Samaria joñe'me Jesús, queda'me dajoyi di'me Galilea.


Jenjo' male dojolqa da'me ya'uo ga'me 'nanec joñe'me Jesús joca'li ue'ta di'me Galilea da'me chiyaqa'ña di'me Judea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan