Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 3:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

1 Uo'oe gaa'me 'uoidi jo'ne yenoĝodegue ca'li, qama'le 'uo ñe'me Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic ue'ta di'me aleua jo'ne totapega't ua'ña di'me Judea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

1 Qaq co'ollaq mashi qaÿoqteguelo soua vi'iyi, nachi so nachilaxanataxanaq l'enaxat Juan anac da da'aqtaxaatapeguelec yi tojlec 'alhua mayi huaña yi Judea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

1 Qaq co'ollaq mashe qaỹoqteguelo soua vi'iye, nache so nachelaxanataxanaq le'enaxat Juan tauga da da'aqtaxaatapeguelec ye toolec 'alhua maye huaigui ye Judea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 3:1
27 Iomraidhean Croise  

Eja ami ja'aĝatema queda'me Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic nach'eñe napacalo'te ena'uaque joga'me jiyaĝadipi; qalaĝaja ga'me jo'ne ja di'yaĝa da'me uetaye da'me dojo' Dios lejaliaĝa, nach'ega jo'ne napacalegue ñe'me Juan.


Ca'li eque' jogaa'me, qama'le Jesús paja'a t'aqataĝanema joga'me jiyaĝadipi, 'yaĝatetac ñe'me Juan, enaac: —¿Toqoch'e auajoyigui di'me aleua jo'ne totapega't ca'li? ¿Qo'li jetaque auañiya ga'me coqota jo'ne layat yamaqatapiñe?


Jogaa'me 'yadeteguet: —Uo'oe gaa'me eetedapega am Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic, nataq'aen laqaya' eetedapega am Jeremías uotaĝa gamachaqaegaua dia'me 'uaediñe Dios 'laqataĝanaĝanaqa. Qama'le yachimaĝatalo jogaa'me:


Qa'a Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic ami nec'atalo ca'li qaedi ami yapaĝagueneque ga'me nadic jo'ne chimaqategue, qama'te ami ja auep'iiya'a. Qalaĝaja gaa'me lo'ol da'me nejetenataĝanaĝac nataq'aen jaga'me quejeguetaĝaipi qamqa'me p'iida'a. Qama'te ami, mate mane'e auañiya, ja nejouoĝodiñe naa'me adai'lidi' qaedi auep'iiya'a.


'Noota qom qoyauana da'me at'oyaĝaqui queda'me yataqachiñe eja da'me a'viyelaqaiyot joñe'me Jaliaĝanec.


Enaac: “Joote laloqo' nayi, queda'me male novitequena da'me Dios lejaliaĝa. ¡A'niyelaqaeyot joñe'me Dios! ¡'Noota qom yataqachiñe auep'iiya'a joda'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac!”


Di'me Isaías jo'ne Dios 'laqataĝanaĝanec yediñe joca'li da'me dojo' Dios 'laqataĝanaĝac jo'ne enaac: “Jamaq qomle na'me 'yaqataĝanaĝanec jo'ne auajoyalegue, qaedi yiyamaĝatetac na'me adadic.”


Qama'le, am yalec, am qoyenaqatenec qomle 'laqataĝanaĝanec ñe'me Dios 'me p'ajaye, Qa'a a'uauta, am dajoyalegue ñe'me Jaliaĝanec qaedi a'ueteta'ajalo gaa'me ladico,


Ca'li gaa'me lamaĝa's ñe'me Juan male eque', Jesús paja'a yejetapega ñe'me Juan da'me dojapegue'to ga'me jiyaĝadipi, enaac: —¿Toqoch'e auajoyigui di'me aleua jo'ne totapega't ca'li? ¿Qo'li jetaque auañiya ga'me coqota jo'ne layat yamaqatapiñe?


chiyoqo'teguet ca'li Juan nachilaĝan chayovida'a ca'li qoyauegue di'me piyem. Chane'eja youetaque da'me onolec ga'me chiyaqauelo jogaa'me ta'le qo'mi uaĝayeta, qaedi da'me qadalo'ta't nach'e ena'am dechoqotaĝatapec queda'me Jesús joote 'niyelaĝajeguem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan