Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:5 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

5 Qalaĝaja enapega't: —'Noota qom ja naqaega ga'me nolo' jo'ne Pascua, qaedi ga'me jiyaĝadipi ja qo'mi 'te yeloiquiaĝa'n da'me jalilegue.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

5 Qalaxayi somayipi 'enapeco': –Sa ishit qome da huetoigui ñaqashinaq naua na'axa'te naponaxaqui', yaqto' sa ishit da i'elaxa't na shiÿaxauapi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

5 Qalaxaye somayepi huo'o na 'eeta' da la'aqtac: «Saishet qome da huetoigui ñaqa'enaq naua na'axa'te maye naponaxaqui', yaqto' na shiỹaxauapi saishet da qomi' dalemataỹalo qataq saishet da lliỹa't namayepi.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:5
17 Iomraidhean Croise  

Herodes, jo'ne jetaque yalat ñe'me Juan, jalcote t'oiyapega ga'me jiyaĝadipi, qa'a ena'uaque joga'me 'yamaqate'n queda'me Juan nach'eñe Dios 'laqataĝanaĝanec.


Nataq'aen ja jaqanatetaq ta'le jenaqaac queda'me nach'egaua gaa'me jiyaĝa'u, qa'a qat'oiyapega ga'me jiyaĝadipi queda'me ena'uaque joga'me p'iida'a ñe'me Juan da'me mach'e Dios 'laqataĝanaĝanec.”


Ca'li Pilato yauana queda'me qaya'te yaqanatet dite da'me nichiguegue da'me yalimaĝan, damaĝajoĝonaque ga'me noĝop qama'le yiyo'y naa'me loua' ca'li maliaĝa dajo'tagueta jogaa'me, enaac: —Ja naqayem ta'le janoue da'me leleuaĝa jenjo' jiyaĝaua; mach'e adoĝochi.


Jo'me nolo' 'uaechiñe da'me qouenata da'me qo'nonaĝachigui da'me qoyalic jaga'me pan jo'ne qaya'te lale'gue, nale qoyalat ga'me 'naĝanaĝate c'oĝot jo'ne qoyalic ga'me nolo' jo'ne Pascua, qama'le jogaa'me lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús yena't joñe'me: —¿Jach'e ga'me jetaque jec'otaĝa qaedi jiyamaĝataqata't ga'me qadiqui'yaĝac?


Qama'le enapega't jogaa'me: —'Noota qom ja naqaega ga'me nolo' jo'ne Pascua, qaedi ga'me jiyaĝadipi ja qo'mi 'te yeloiquiaĝa'n da'me jalilegue.


Jesús t'aqataĝanema gaa'me lapaĝaguenataqa: —Ena'uaque ami cha'li jayem oquiya'e qomle queda'me at'oiyi. Naq'aeta da'me 'yaĝatetac da'me Dios 'laqatac queda'me enaac: “Jalat ñe'me 'naĝanaĝate neuatoqo't, qama'le gaa'me 'naĝanaĝatel nelagaĝa qomle.”


Nataq'aen ja jaqanatetaq ta'le jenaqaac nach'egaua gaa'me jiyaĝa'u, qa'a ga'me jiyaĝadipi qo'mi qoyajaĝaque qomle ga'me qadipi da'me qo'mi qoyala't, qa'a ena'uaque jogaa'me 'yamaqate'n queda'me Juan yataqachiñe Dios 'laqataĝanaĝanec.”


Yovida'a jo'me nolo' da'me qoyalic jaga'me pan jo'ne qaya'te lale'gue, nale qoyalat ga'me 'naĝanaĝate c'oĝot jo'ne qoyalic ga'me nolo' jo'ne Pascua.


Joñe'me Jesús male qoyauega ga'me 'lachaqa' ñe'me Caifás qama'le yauedeta ga'me 'lachaqa' ñe'me jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec. Queda'me yamta'le nete', jogaa'me judiopi lajoĝola'te ja yenoĝodoue ga'me emec jo'ne lejaliaĝaiqui ñe'me Roma le'ec, queda'me t'oida'aguet da'me qom naq'aeta qama'le 'uo ga'me lepatenaĝanaĝa'j jo'ne e'n paĝachiguilo naa'me lai'li jogaa'me, da'me qom naq'aeta qama'le ja yaqanate't ta'le yali'j ga'me niqui'yaĝanataĝanaĝac ga'me nolo' jo'ne Pascua.


Chane'eja 'uo ca'li ga'me ja niyamaĝa yema ga'me noic. Qama'le qoyauaĝalegue ñe'me Gayo choqoñe'me Aristarco, dojolqa jiyaĝa'u jo'ne chiyoqoda'ña di'me Macedonia 'me naequetedapegue' ñe'me Pablo, nach'e ena'am qoyaueque'tape ga'me chayovida'a gaa'me neualaĝayaqa'.


Chane'eja, ja naqa'am jo'ne Egipto le'ec ca'li 'uo jo'me nolo' ca'li ya'uo lauchiyaĝac qama'le dajoyi ga'me aleua totapega't, lequiaĝa'u ga'me cuatro mil nalada't lo'olpi.


Nach'e naq'aeta da'me dojo' yauote ca'li qa'a joote nach'eda a'uaeñi a'uetec da'me at'onataĝanaĝac jo'ne male yepaquetelegue.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan