Mateo 26:3 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro3 Gaa'me noloqo'ote ca'li, jogaa'me tamenaĝaiqui lo'olpi lejaliaĝanaqa nataq'aen joga'me judiopi 'me 'yaĝaicachidipi yema'a't ca'li ueda'a ga'me emec jo'ne lejaliaĝaiqui ñe'me Caifás, nach'eñe jaliaĝanec 'me p'ajaye, Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur3 Nachi se'eso na'a'q nam lataxala'pi na ntaxaÿaxanaxanecpi da qaitaxaÿapegue' ñi Dios, qataq nam dapaxaguenataxaatapeguec na nqataxacpi, qataq nam lquedoxonecpi na judiopi, namayipi lapona't, hueta'a yi nqasoxoc so lma' lta'adaic so Caifás mayi lataxala' nam ntaxaÿaxanaxanecpi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20133 Nache se'eso na'a'q nam lataxala'pi na ntaxaỹaxanaxanecpi da qaitaxaỹapegue' Ñim Lo'onatac 'Enauacna, qataq nam lataxala'pi na judiopi dataỹa't, huaña ca lma' so lataxala' na ntaxaỹaxanaxanecpi da qaitaxaỹapegue' Ñim Lo'onatac 'Enauacna, le'enaxat Caifás. Faic an caibideil |
Joñe'me Jesús male qoyauega ga'me 'lachaqa' ñe'me Caifás qama'le yauedeta ga'me 'lachaqa' ñe'me jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec. Queda'me yamta'le nete', jogaa'me judiopi lajoĝola'te ja yenoĝodoue ga'me emec jo'ne lejaliaĝaiqui ñe'me Roma le'ec, queda'me t'oida'aguet da'me qom naq'aeta qama'le 'uo ga'me lepatenaĝanaĝa'j jo'ne e'n paĝachiguilo naa'me lai'li jogaa'me, da'me qom naq'aeta qama'le ja yaqanate't ta'le yali'j ga'me niqui'yaĝanataĝanaĝac ga'me nolo' jo'ne Pascua.