Mateo 22:3 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro3 Yamaĝalo'te jogaa'me lalemaĝaje'te qaedi yiyaĝanalo jogaa'me nepodae's, qalaĝaja jogaa'me ja jetaque yec'adeta. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur3 Nachi ÿamaq so lamaxashicpi da icoyiguen 'enauac so lqui'axauapi. Qalaxayi somayipi sa ishit da huo'o ca anac. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20133 Nache ỹamaq so lamaxashecpi da yaqto' icoyeguen 'enauac som huotaique da ỹalectauo naqa'en se'eso lquia'axac. Qalaxaye som qaicoyeguenpi saishet co'ollaxa da huo'o ca anac. Faic an caibideil |
“¡Ami Jerusalén laje', jo'ne aualachi' dia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa nataq'aen auajaĝayique ga'me qadipi dia'me aqataĝanaĝayaqa jo'ne Dios ami namaĝalo! ¡Nach'eda da'me jetaque ami jemata'a't, ena'am jaga'me olegaĝa yapetetapega't gaa'me c'oqo'tolqa yacho'oto ga'me laua, qalaĝaja ami ja a'uamaqachiñe!
Jesús 'yategueta jogaa'me: —¿Qo'li yaqanate't ta'le demalaqataĝata'ajalo gaa'me jo'ne yec'adeta ga'me neualaĝayaĝac qom cha'li uetauelo ñe'me nojaĝaua? Qalaĝaja yovita jo' qom'te ga'me laloqo' da'me male qoyauec ñe'me nojaĝaua; qom yovita ga'me nolo', qama'le eja chimaqachiñe da'me noqouaqatela'ajalo jogaa'me.
“¡Ami Jerusalén laje', jo'ne aualachi' dia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa nataq'aen auajaĝayique ga'me qadipi dia'me aqataĝanaĝayaqa jo'ne Dios ami namaĝalo! ¡Nach'eda da'me jetaque ami jemata'a't, ena'am jaga'me olegaĝa yapetetapega't gaa'me c'oqo'tolqa yacho'oto ga'me laua, qalaĝaja ami ja a'uamaqachiñe!
Chane'eja yataqata a'uamaqachiñe da'me 'laqatac joñe'me Dios. Qa'a joga'me Israel lec'oqo'tepi jo'ne ja yacoteguet joca'li joñe'me Dios 'laqataĝanaĝanec jo'ne ch'e aleua le'ec, qaya'te onolec jo'ne yaqanatet ta'le yaĝan joda'me qoyen lachoĝodec. Qama'le nayi, qo'mi jo'ne jomachaĝa da'me 'laqatac joñe'me jo'ne chiyaqayi di'me piyem, qom ja ja'amaqatenaq, qama'le ¿teua'atoqo' jaqanatetaq ta'le qo'mi yaĝa'n da'me qoyen mach'e qadachoĝodec?
Chane'eja ca'li yeleu joñe'me Jesucristo, male yiyamaĝatetac da'me 'namaqatenataĝanaĝac jo'ne dalaĝaic. Qa'a chiyaqayi da'me leleuaĝa joñe'me, male qoyapalaĝa't jogaa'me loeco joga'me jiyaĝadipi, jogaa'me lejamaĝataĝaco jo'ne e'n 'naĝa't da'me 'namaqatenataĝanaĝac jo'ne 'uaechiñe. Chane'eja nach'egaua ga'me jiyaĝadipi jo'ne joote qoyiyaĝanalo, male yaqanate't ta'le yacoteguet da'me 'noota jo'ne qaya'te loiquiaqa', da'me jo'ne joote qo'yaĝatema joca'li.
Joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen jañe'me jo'ne jetaque en loua ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot enaac: —¡Auanaequena! Da'me ami jo'ne jayem auomachiiya, aueñeetac: —¡Auanaequena! Joga'me jo'ne yelinquip, qa'a 'uo da'me lamaic da'me jayem nec'ata, qama'le 'noota qom niyomigui jenjo' noĝop jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa, jena'me noĝop jo'ne ja qodicot.