Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:53 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

53 Qalaĝaja gaa'me 'lachaqadiaĝa'u ja jetaque yacoteguet ñe'me Jesús, qa'a yayate'n da'me dajo'tague di'me Jerusalén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

53 Qalaxayi nam naña se'eso 'alhua Samaria sa ishit da ÿaconguet somayi, cha'ayi qaila'a da tata'ague da Jerusalén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

53 Qalaxaye nam shiỹaxauapi maye lma' yi'iye 'alhua, saishet da ỹaconeguet So Jesús, cha'aye qaila'a da tata'ague da Jerusalén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:53
4 Iomraidhean Croise  

qama'le enaac: —Joñe'me jo'ne jayem naquiaĝana qama'le yaconeguet ga'me notolec ena'am jenjo', qama'le mach'e jayem yaconeguet. Nataq'aen joñe'me jo'ne jayem yaconeguet, ja nach'edata da'me jayem yaconeguet dite da'me nach'e ena'am yaconeguet ñe'me jo'ne jayem namaĝaquena. Qa'a qom 'uo ga'me yataqachiñe ja di'yaĝa queda'me ami, nach'ega jo'ne yataqata p'ajaye.


Dia'me qadet'al jo'ne mach'e jachiyojoĝogueta 'me Samaria laje'pi 'uo da'me lepe'e' ñe'me Dios, qama'le nec'adeta nale jenjo' qajoĝonaĝa da'me netametot joñe'me Dios; qama'te da'me ami jo'ne judiopi laje' aueñetapega nach'edi di'me Jerusalén jo'ne 'lachaqa' da'me qonetamenot joñe'me.


Qama'le jaga'me yauo male 'yateguet: —Da'me am jo'ne judío le'ec, qama'te ¡jetaque jayem auachiyoĝo'tot ga'me noĝop, queda'me jayem Samaria laje! (Naq'aeta da'me 'laqatac jaga'me qa'a ga'me judiopi ja jetaque ta'le dojapegue'to gaa'me Samaria laje'.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan