Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:19 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

19 Jogaa'me 'yadeteguet: —Uo'oe gaa'me eetedapega am Juan jo'ne chilaĝanataĝanaĝaic, gaa'me laqaya' eetedapega am Elías, nataq'aen gaa'me jiyaĝa'u laqaya' eetedapega auachiyaqauelo jodia'me 'uaediñe Dios 'laqataĝanaĝanaqa, jo'ne 'niyelaĝajeguem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

19 Nachi soomayi 'ena'po': –Qomyi huo'o na ipettega da nachi'am nachilaxanataxanaq Juan, qataq huo'o na ipettega da nachi'am Elías, qataq huo'o na 'eetega da nachi'am ca 'oonolec som hua'au l'aqtaxanaxanecpi ñi Dios da huo'otaq nca'aleec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

19 Nache soua napaxaguenataqa ỹasa't, 'eetra': –Qomye huo'o na ipettega da nache 'am nachelaxanataxanaq Juan; qataq huo'o na ipettega da nache 'am Elías; qataq huo'o na 'eetega da nache 'am 'oonolec som hua'au la'aqtaxanaxanecpi Ñim Lo'onatac 'Enauacna da huo'otaq nca'alec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:19
12 Iomraidhean Croise  

qama'le t'aqataĝanema jogaa'me lecochaĝa'u jo'ne ueteda'a ga'me lejaliaqa', enaac: “Ñejo' nach'eñe Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic jo'ne 'niyelaĝajeguem. Qo'che' ua'ajop da'me dojo' lañoqotaĝanaĝac 'me qoyoqoch'em.”


Uo'oe gaa'me 'uoidi jo'ne yenoĝodegue ca'li, qama'le 'uo ñe'me Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic ue'ta di'me aleua jo'ne totapega't ua'ña di'me Judea.


Ñe'me jaliaĝanec Herodes Antipas jo'ne nejaliaĝatelegue di'me aleua jo'ne Galilea ca'li domachilegue da'me qo'yaĝatetac joñe'me Jesús, qa'a jogaa'me p'ajodaye 'me 'lonataqa joote qoyayate'n ena'uaque ga'me jiyaĝadipi. Qama'le uo'oe gaa'me enapega't: “Naqaeñe ñe'me Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic, jo'ne 'niyelaĝajeguem; qo'che' ua'ajop da'me dojo' lañoqotaĝanaĝac jo'ne p'ajaye.”


Laqaya' enapega't: “Naqaeñe ñe'me Elías jo'ne Dios 'laqataĝanaĝanec.” Nataq'aen jogaa'me laqaya' enapega't: “Mach'e 'naqataĝanaĝanec jo'ne ena'ama jogaa'me 'uaediñe Dios 'laqataĝanaĝanaqa.”


'Uo jo'me nolo' ca'li Jesús yejamaĝa'yeto jogaa'me lapaĝaguenataqa da'me netametac, qama'le yenatouelo jogaa'me: —¿Jach'e ga'me yepetedapega jena'me jiyaĝadipi da'me jayem?


Qama'le yenatouelo jogaa'me: —Jega ami, ¿jach'e ga'me auepíchitapega da'me jayem? Qama'le Pedro 'yateguet: —¡Mach'e am jo'ne Dios Liquiyac!


Qama'le yitaĝa qoyenat: —¿Qo'li naqa'am da'me am Dios 'laqataĝanaĝanec Elías? Qama'le yitaĝa 'yategueta: —Ja naqayem. Jogaa'me yitaĝa yena't: —Qama'le ¿qo'li naqa'am da'me am Dios 'laqataĝanaĝanec jo'ne na'taquena? 'Yategueta: —Ja naqayem.


yenatetedac ñe'me Juan: —¿Toqoch'e auachilaĝanataĝan, queda'me ja naqa'am ta'le am Dios Liquiyac, choqoda'me ja am 'te Elías, uotaĝa ta'le am Dios 'laqataĝanaĝanec?


Uo'oe gaa'me jiyaĝa'u laqaya' jo'ne domachiyalo naa'me naajo' 'naqataqa qama'le enapega't: —¡Jenjo' jiyaĝaua jo'ne yataqachiñe naqaena 'me jeuataqataque jo'ne 'laqataĝanaĝanec joñe'me Dios!


Qama'le yitaĝa 'viyelaĝadelegue da'me yena't ñe'me jiyaĝaua jo'ne qanam joca'li: —Da'me am, ¿jach'e ga'me qo'mi a'uaĝatema jo'me jo'ne en aneloye q'aen? Qama'le 'yategueta: —Da'me ami ja'aĝatema: nach'ejo jo'me Dios 'laqataĝanaĝanec.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan