Lucas 8:21 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro21 Qalaĝaja joñe'me 'yategueta: —Jogaa'me jo'ne naquiaĝata da'me 'naqataĝanaĝac jo'ne chiyoĝogue ñe'me Dios nataq'aen yauote, nach'egaua jo'ne yat'e nataq'aen mach'e yaqaya'olqa. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur21 Qalaxayi somayi 'enapeco': –Cam n'axaÿaxanalo naua l'aqtaqa ñi Dios qataq ÿataqta i'o't, qaq nachaca aca ÿate'e, qataq ca ÿaqaÿañicpi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201321 Qalaxaye So Jesús 'enapeco': –Aca ỹate'e qataq ca ỹaqaỹañicpi, nachena nam na'axaỹaxaatega qataq ỹalaxaguet da la'aqtaxanaxac Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Faic an caibideil |
Qalaĝaja jaga'me petapi lae jo'ne tachi'ña ga'me aleua jo'ne 'noota, nach'egaua jiyaĝa'u jo'ne 'noote' ga'me lai'li nataq'aen niyamaĝateta'ajalo da'me domachita da'me Dios 'laqataĝanaĝac, qama'le yoqochideta nataq'aen 'nañaĝatela'ajalo qaedi chimadichidiñe, nach'e ena'am 'nañaĝatela'ajalo gaa'me chiyaqayilo jo'ne jalayaĝa'j.”
Jesús male 'yateguet jañe'me, enaac: —Ena'te jayem anauequetañe, qa'a maliaĝa jona'li jec'ata joñe'me Taĝadena' qaedi jona'ajop qomle. Qalaĝaja da'me am, 'noota qom oc qaedi a'uaqataĝanema jogaa'me yaqaya'olqa queda'me male jec qaedi jona'ajop joñe'me Taĝadena' jo'ne nach'e ena'am mach'e Adet'ai, joñe'me jo'ne Ñedios nataq'aen da'me mach'e Anedios.