Lucas 7:30 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro30 Qalaĝaja jogaa'me fariseopi choqogaa'me paĝaguenataĝanaĝayaqa daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco qamqa'me ja yacoteguet da'me lachilaĝanataĝanaĝac ñe'me Juan, naq'aeta da'me dojo' 'lotanaĝanaĝa'j da'me jo'ne jetaque Dios 'yeteque jo'ne mach'e liyamaĝa'j jogaa'me. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur30 Qalaxayi nam ÿalectaigui na fariseopi, qataq nam dapaxaguenataxaatapeguec na nqataxacpi mayi sa ishit da lachilaxanatac so Juan, namayipi n'otane' dam Dios ÿauotaique da i'otec namayipi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201330 Qalaxaye nam fariseopi, qataq nam dapaxaguenataxaatapeguec na namaxasoxonaxacpi saishet da ỹaỹamaxaren da ỹalaxaguet Ñim Lo'onatac 'Enauacna qataq saishet da ỹaỹamaxaren da nachelaxan so Juan. Faic an caibideil |
“¡Ami Jerusalén laje', jo'ne aualachi' dia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa nataq'aen auajaĝayique ga'me qadipi dia'me aqataĝanaĝayaqa jo'ne Dios ami namaĝalo! ¡Nach'eda da'me jetaque ami jemata'a't, ena'am jaga'me olegaĝa yapetetapega't gaa'me c'oqo'tolqa yacho'oto ga'me laua, qalaĝaja ami ja a'uamaqachiñe!
Da'me 'uo ñe'me Cristo, Dios male en qo'mi liquiyaqa ca'li yemta da'me 'lonataĝanaĝac, qaedi yataqata en qo'mi lec'oqo'te, qaedi male jaconaĝaguet yema joga'me 'yaĝatetac ca'li. Nach'ena jena'me jenjo' Dios lelnataĝac jo'ne qo'mi yanema, nach'eñe jo'ne ja yoqovin joga'me 'laqatac uotaĝa 'lonataĝanaĝac.