Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:19 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

19 qama'le yamaĝata ñe'me Jaliaĝanec qaedi yachimaĝadeta: “¿Qo'li naqa'am da'me am jeuataqataque, uotaĝa jeuataqataque ga'me jiyaĝaua laqaya?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

19 Ime, nachi ÿamaxalo so Jesús da ina't da huo'otaq somayi ÿataqta 'eesa da nachiso so nta'a mayi nca'alaxaqui mayi qaiuattaique, loqo' chaq ña qaiuattaique ca lÿa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

19 da yaqto' ina't So Jesús da nacheso So Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna huo'otaq da qaiuataique ca lỹa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:19
38 Iomraidhean Croise  

Qama'le Jesús yemata'a't jogaa'me doce jo'ne lapaĝaguenataqa qaedi dojapegue'to, qama'le en dosape da'me yama' jogaa'me, nataq'aen da'me yanema da'me lañoqotaĝanaĝa'j qaedi yamaĝadegue gaa'me payac lepaqa'li jo'ne paĝachiguilo.


Ca'li yem da'me dojo', ñe'me Jaliaĝanec nach'e ena'am uoja'aegaua setenta y dos jo'ne liquiyaqa, qama'le en dojolqa'tape da'me ye'uauaĝate' joñe'me, ye'uauaĝa'talo gaa'me noyaqa nataq'aen 'nachaqa'tolqa jo'ne jetaque yec'atalo joñe'me.


'Uo ga'me ua'a ca'li, ñe'me Jesús 'uo ga'me ue'ta da'me netametac. Ca'li yem 'uo ñe'me lapaĝaguenatac jo'ne dojapegue', enaac: —Jaliaĝanec, qo'mi auapaĝagueneque da'me tamenaĝac, nach'e naq'aeta di'me Juan jo'ne yapaĝagueneque gaa'me lapaĝaguenataqa ca'li.


Qalaĝaja ñe'me Jaliaĝanec enaac: —Ami jo'ne fariseopi nale aviyoyi'y gaa'me yomaĝaiqui' nataq'aen gaa'me coqui' qama'le auojamaĝachi' ga'me p'aye, qalaĝaja ga'me p'auo jo'ne mach'e adai'lidi' qamqa'me najaqachiguilo gaa'me jo'ne chiyaqayi da'me adecachaĝaqui nataq'aen da'me ja no'en.


Ñe'me Jaliaĝanec 'yateguet: —Jega: ¿jach'e jogamaĝa ga'me namaĝajec da'me yataqata yepaquetelegue ga'me 'lonatac nataq'aen 'uo da'me yayaten, da'me uotaĝa ga'me ladipa yamaĝalegue qaedi yiqui'yaĝa'tape gaa'me ueteda'a ga'me 'lachaqa' nale yovita ga'me laloqo' da'me niqui'yaĝac?


Qalaĝaja ñe'me Jaliaĝanec 'yategueta: —¡Ami jo'ne aueñetapela't da'me ami ejoda yataqachiñe adejomiyac! ¿Ja auejoyiye joona jaga'me aloyi uaca uotaĝa ajena ga'me nolo' niyamaqatac, qaedi aniyomaĝañi'?


Jogaa'me namaĝa's yiyaĝatot ñe'me Jaliaĝanec: —Qo'mi alecochiyalo qaedi yataqachiñe am jep'iyaqa.


Joñe'me Jaliaĝanec 'yategueta jogaa'me: —Qom ami ue'tajopa da'me adepi'i, jo'ne ena'am jaga'me mostaza jala, qama'le auaqanachichi ta'le aueñiyapega jaga'me epaq: «¡Oca'e na'me oneta'ña qama'le anejoe'ña di'me noĝop let'adaic!», qama'le ami yoqocha'alo.


Qama'le Jesús uoja'eda nenaĝategue, enaac: “Dojo' nenaĝategue ñe'me nec'atenoqo't ga'me jiyaĝadipi.


Chane'eja Zaqueo ñijeguem qama'le t'aqataĝanem ñe'me Jaliaĝanec: —Jaliaĝanec, nayi janema gaa'me choĝodayaqolqa ga'me laeñi yema ga'me jo'ne jauana; nataq'aen qom 'uo gamachaqaega jecachiyot qama'le cuatro ji'iyelaĝateguet da'me yitaĝa janem.


Chane'eja ñe'me Jaliaĝanec nejelec ca'li qama'le yelo'ta ñe'me Pedro, qama'le Pedro netouena queda'me ñe'me Jaliaĝanec joote yaqataĝanec da'me 'laqatac jo'ne enaac: “Nayi, qom maliaĝa ja noyen ñe'me olegaĝa, qama'le joote tres da'me jayem anematapec.”


jo'ne t'aqataĝanema jogaa'me: —Yataqachiñe eja joote 'niyelaĝajeguem ñe'me Jaliaĝanec, nataq'aen joote naloĝoneguet ñe'me Simón.


Ca'li ñe'me Jaliaĝanec yauana jaga'me p'ai, 'uo da'me lichoĝodenataĝanaĝac qama'le dojapegue' jaga'me: —Ena'te anoyen.


Chane'eja jogaa'me lamaĝa's ñe'me Juan yec'adeta ñe'me Jesús qama'le yachimaĝadeta: —Juan jo'ne chilaĝanataĝanaĝaic qo'mi namaĝatequena qaedi am jenataq: ¿qo'li naqa'am jo'ne yataqachiñe am Dios Liquiyac 'me qoyetapega ca'li da'me auanaequena, uotaĝa maliaĝa cha'li jeuataqataque ga'me jiyaĝaua laqaya?


Jañe'me María nach'añe jo'ne yiyoĝolo'te joca'li ga'me yoĝoqui da'me ualo'te q'ae'n gaa'me lapia'te joñe'me Jaliaĝanec Jesús, qama'le nataq'aen da'me daqaqa'y q'ae'n joga'me layoĝot.


Joga'me fariseopi male nomeda'a da'me jo'ne Jesús male qayoĝode' jogaa'me quetegue nataq'aen da'me qayoĝode' jogaa'me jo'ne nachilaĝa'n, qama'le ja ena'am ñe'me Juan


Jaga'me yauo enaac: —Jayaten da'me novi' qomle ga'me Mesías (jo'ne yeloteguet da'me Dios Liquiyac); qom novitequena qama'le qo'mi yapaĝague'n.


Qalaĝaja uo'oe jogaa'me licotal laqaya' jo'ne novi't, chiyoĝotegue di'me Tiberias, di'me noic jo'ne yauoqo'ta di'me ua'ña ca'li ya'uo da'me lajelaĝanaĝac joñe'me Jaliaĝanec, dajelaĝalegue joga'me pan da'me male qoyalic.


Qama'le jamaĝalo'te qomle gaa'me dos 'yaqataĝanaĝanaqa jo'ne uo'oe gaa'me louo jo'ne napidalo'te, qaedi 'yaĝatetedac na'me 'yaqataĝanaĝac chayovida'a qom nalo'taguet da'me mil doscientos sesenta naa'me noloqo'ote.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan