Lucas 5:8 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro8 Mane'e ca'li Simón Pedro yauana da'me dojo', qama'le paja'a da'me yejoidiñe naa'me leliquetel dajoya'aguet ñe'me Jesús qama'le enaac: —¡Jayem oca'e, Jaliaĝanec, qa'a jayem loeco lo'o! Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur8 Qaq co'ollaq noma de'eda so Simón, nachi i'adoto naua l-llicte so Jesús. Nachi 'enapega, 'eeta': –Aÿim 'auÿojlec qome, 'am ÿataxala', cha'ayi aÿim ÿataqta aÿim ÿale 'itaxaloxoic. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20138 Qaq co'ollaq ila'a de'era so Pedro, nache ỹa'aroto naua l-llectel So Jesús, nache 'enapega, 'eeta': ¡'Am Ỹataxala' aỹem qoca'ai, cha'aye aỹem ỹataqta aỹem 'etaxaloxoic! Faic an caibideil |
Ca'li tadoue ga'me emec qama'le yauata ñe'me notolec nataq'aen María mach'e lat'e; qama'le yejoidiñe naa'me leliquetel da'me 'nonaĝachidegue joñe'me. 'Youachi'ñeta naa'me naicaua lete' qama'le yate'm oro nataq'aen ga'me jo'ne jama ga'me laeta, choqoga'me yoĝoqui 'me davioĝo'n jo'ne li'i jaga'me epaq mirra.
Nach'e naq'aeta qom jetaque jec'atenaq ga'me jo'ne chiyoqo'ot ñe'me Dios, ga'me jo'ne jauanaĝa ena'am ta'le ch'e laqaselegaĝac jo'ne ja yataqachiñe di'yoqotelegue; qalaĝaja yovita qomle ga'me nolo' da'me male yataqachiñe di'yoqochigui jauanaĝa. Nayi ja di'yoĝoyi da'me jateton ñe'me Dios; qalaĝaja qom novitequena ga'me nolo', male yataqachiñe nalochiñe da'me yatetonaĝanaĝac, ena'am da'me eeta joñe'me Dios da'me jayem yateton.