Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

2 Jesús yauanalo gaa'me licotal 'me dojole jo'ne netedalegue ga'me 'lañaĝa; gaa'me 'yacoĝoyaqa joote nenochidiñe qama'le cha'li yiyo'y gaa'me najelaĝail.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

2 Nachi so Jesús ila'alo soua dos barco qui'itchiguilo, neto'oto na loigue asa'aso lapel late'edai, cha'ayi som ÿi'acoxoicpi huenoteeguesopa soomayi. Qaq iÿota'pe soua lasagoxonqa'te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 Nache So Jesús ila'alo soua dos nllocta qui'itchiguilo, neto'oto na loigue asa'aso lapel late'erai, cha'aye som ya'acoxoicpi huenoteeguesopa soomaye. Qataq iỹota'ape soua lalegue'c.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:2
7 Iomraidhean Croise  

'Uo ga'me nolo' ca'li Jesús que'tague ga'me lae jaga'me qa'em lat'edai jo'ne na'ña di'me Galilea, qama'le yauanalo gaa'me dojolqa mach'e naqaya': 'uo ñe'me lenaĝat Simón, (jo'ne qoyen da'me lenaĝat laqaya da'me Pedro), nataq'aen ñe'me lanoqolec jo'ne Andrés. Mach'e 'yacoĝoyaqa, da'me cha'li yachetedañgui ga'me noĝop jaga'me najelaĝai'.


Ca'li qaya'tague ñe'me Jesús qama'le yitaĝa yauanalo gaa'me dojolqa mach'e naqaya': Santiago nataq'aen Juan, mach'e c'oqo'te ñe'me Zebedeo, jo'ne ueteda'ajop ga'me let'a't, netedañgui jaga'me licota da'me 'yetedac ga'me najelaĝail. Jesús yiyaĝanalo jogaa'me,


'Uo ga'me nolo' ca'li Jesús que'tague ga'me lae jaga'me qa'em lat'edai jo'ne na'ña di'me Galilea. Qama'le yauana ñe'me Simón ue'tajop ñe'me lanoqolec 'me Andrés jo'ne 'yacoĝoyaqa, nataq'aen di'yaco'tape, cha'li yachetedañgui ga'me noĝop jaga'me najelaĝai'.


Ca'li yitaĝa ec ñe'me Jesús, qama'le yauana ñe'me Santiago nataq'aen ñe'me Juan, jo'ne lec'oqo'te ñe'me Zebedeo; cha'li netedañgui jaga'me nelicota', ye'tape gaa'me jelaĝail.


'Uo ga'me ua'a ca'li, Jesús ue'ta ga'me lae jaga'me qa'em lat'edai jo'ne Genesaret, qama'le qoyipataqata't qa'a ga'me jiyaĝadipi jetaque domachita da'me 'laqataĝanaĝac ñe'me Dios.


Jesús nañgui jaga'me licota jo'ne mach'e loqote ñe'me Simón, qama'le dojapegue' joñe'me: —Auen qayatalegue jena'me 'lañaĝa. Yem, qama'le Jesús ñiyiñe, qama'le netañgui jaga'me licota da'me dapaĝaguenataĝan.


'Uo jo'me onolec 'me domachiya joñe'me Juan joca'li qama'le equegue ñe'me Jesús nach'eñe ñe'me Andrés, mach'e laqaya ñe'me Simón Pedro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan