Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:14 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

14 Nataq'aen Jesús 'yaqataĝanec da'me 'laqatac: —Ena'te a'uaqataĝanem gamachaqaega; jaldata da'me oc nayi nataq'aen analoĝoneguet ñe'me tamenaĝaiqui lo'o, choqoda'me auachi ga'me adajaqajec jo'ne laloĝoiqui da'me male am yoqovita, jo'ne damaĝajoĝolegue di'me Moisés, qaedi qoyayate'n jogaa'me tamenaĝaiqui lo'ol da'me yataqachiñe ademegue.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

14 Nachi so Jesús 'enapega somayi da sa ishit da huo'o ca i'axatem de'eda. Qataq 'enapega, 'eeta': –Chaqdata da 'am qojec, 'anachaxaneu'a ñi ltaxaÿaxanaxanec na shiÿaxauapi da qaitaxaÿapegue' ñi Dios. Ime, qaq 'ai'aneuo aca 'adachitaqtaxanaqte mayi damaxasoxoolec co'olloxochiyi so Moisés acam naigui da mashi 'am qui'itta, yaqto' qaÿaÿaten 'enauac da mashi 'am qui'itta souaxat so 'adalolaxa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

14 Ime, nache So Jesús 'enapega somaye, 'eeta': –Saishet qome da huo'o ca 'aua'aqtaxanem de'era. Nachaqrata da 'am qojec, 'anachaxaneua'a ñi ltaxaỹaxanaxanec na shiỹaxauapi da qaitaxaỹapegue' Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Ime, qaq 'aỹa'aneuo aca 'arachetaqtaxanaqte maye damaxasoxoolec co'ollaxa so Moisés, yaqto' na ntaxaỹaxanaxanecpi ỹaỹaten da mashe qaica so 'aralolaxa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:14
12 Iomraidhean Croise  

chayovida'a da'me ami qoyauelo'te jogaa'me jaliaĝanaqa 'me yelolo'te naa'me ale'u lael choqogaa'me jaliaĝanaqa jo'ne p'ajodaye. Ami qo'yeteque da'me dojo' qa'a yajouaĝat da'me jayem; qama'le naq'aeta qomle da'me auepitaqachiñiyac queda'me jayem a'uaĝachiyema nale auajoyiya'agueta jogaa'me nataq'aen gaa'me ja judiopi laje'.


nataq'aen yataqachiñe uaqatelo'te jogaa'me qaedi ja 'yaĝatetedac joñe'me.


Jesús yitaĝa enaac: —Ena'te gamachaqaega a'uaĝatem da'me dojo'. Nach'edata da'me auec'ata ñe'me tamenaĝaiqui lo'o qama'le analoĝoneguet, nataq'aen auedouo jaga'me adajaqaje, laloĝoiqui da'me male am yoqovita, nataq'aen naq'aeta da'me damaĝajoĝolegue di'me Moisés ca'li, qaedi ena'uaque jogaa'me yayate'n da'me yataqachiñe ademegue, ja am 'te netaye ga'me adapite'na. ¡Jamo: male oc!


Qama'le yitaĝa nauachidiñe. Jesús jalcote da'me uaqatalo: —Ena'te a'uaĝachetac da'me dojo', qaedi qaya'te gamachaqaega ta'le noma'a da'me dojo'.


—¡Ena'te gamachaqaega a'uaĝatem da'me dojo'! Nach'edata da'me auec'ata ñe'me tamenaĝaiqui lo'o qama'le analoĝoneguet, nataq'aen auedouo jaga'me adajaqaje, laloĝoiqui da'me male am yoqovita, nataq'aen naq'aeta da'me damaĝajoĝolegue di'me Moisés ca'li, qaedi ena'uaque jogaa'me yayate'n da'me yataqachiñe ademegue, ja am 'te netaye ga'me adapite'na. ¡Jamo: male oc!


Uotaĝa qom 'uo ga'me noic jo'ne ja ami 'te yaconegueta, uotaĝa ja jetaque ami naquiaĝanalo, anechiyoqoyidiñe ga'me enaĝayaĝa jogaa'me adapia'chidi', qaedi ena'am da'me 'nanec jo'ne dechoqotaĝaneque jogaa'me, qama'le oquiya'ae jogaa'me.”


Ca'li yauanalo ñe'me Jesús, enapegalo jogaa'me: —Jamoyi qaedi analoĝoñegueta gaa'me tamenaĝaiqui lo'olpi. Qama'le ca'li maliaĝa quete', male yoqovite', qaya ga'me lapite'na't.


Jesús en toĝoyet na'me louaq, enaac: —¡Eja ja'amaqaten: qama'le nayi am yoqovita! Qama'le ñe'me leuaĝaic paja'a ca'e ga'me lapite'na.


Nataq'aen qom 'uo ga'me noic jo'ne ja ami 'te yaconegueta, oquiya'e joga'me nataq'aen anechiyoqoyidiñe ga'me enaĝayaĝa naa'me adapia'chidi', qaedi ena'am da'me 'nanec jo'ne dechoqotaĝanec qomle jogaa'me.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan