Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

1 'Uo ga'me ua'a ca'li, Jesús ue'ta ga'me lae jaga'me qa'em lat'edai jo'ne Genesaret, qama'le qoyipataqata't qa'a ga'me jiyaĝadipi jetaque domachita da'me 'laqataĝanaĝac ñe'me Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

1 Qaq huo'o so na'a'q so Jesús hueto'ot na loigue aso lapel late'edai mayi huaña yi Genesaret. Nachi ÿataqta qalota so anac shiÿaxauapi, ivitta'a da qanpataxagui somayi, cha'ayi somayipi huotaique da n'axaÿaxana da l'aqtac ñi Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

1 Qaq huo'o so na'a'q So Jesús hueto'ot na loigue aso lapel late'erai ye Galilea, nache ỹataqta qalota so shiỹaxauapi laponeua'a Somaye da yaqto' na'axaỹaxana da la'aqtac Ñim Lo'onatac 'Enauacna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:1
21 Iomraidhean Croise  

Chiyoqotelegue ca'li yemta novi' ñe'me Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic chayovida'a nayi da'me qoya'uo lachoĝode'j jogaa'me jo'ne tadoue joda'me lejaliaĝa ñe'me Dios 'me na'ague di'me piyem, nataq'aen jogaa'me jo'ne yeloiquiaĝanaĝateguet da'me mach'e 'lañaĝa'j qama'le 'yaedetedapelegue da'me jetaque yapalaĝa't joda'me.


Paidiñgui jaga'me qa'em qama'le yovideta ga'me aleua di'me Genesaret.


Qo'che' joñe'me Jesús uaqateque jogaa'me lapaĝaguenataqa, enaac: —Aviyamaĝacheta't jaga'me licota qaedi ja jayem 'te qoyepataĝa't, qa'a ja nejataĝaic ga'me jiyaĝadipi.


Jesús yitaĝa dapaĝaguenataĝan ca'li ua'a ga'me lae jaga'me qa'em lat'edai. Yataqachiñe jalcote ga'me jiyaĝadipi jo'ne yema'a't, qama'le Jesús nañgui jaga'me licota jo'ne netañgui ga'me noĝop, qama'le ñichiñe, qalaĝaja ga'me jiyaĝadipi cha'li ueteda'a ga'me lae jaga'me qa'em.


Jesús equegue joñe'me, nataq'aen jalcote ga'me jiyaĝadipi jo'ne quetapegue' jalcote nepataqata't ca'li qodicatajop.


Mane'e ca'li joote paideta qama'le yovideta ga'me p'aye ga'me aleua jo'ne Genesaret, ua'a da'me yanetedo'ot ga'me lae jaga'me qa'em lat'edai jaga'me licota.


Qamaliaĝa ue'tedi, qama'le yema'a't ga'me jiyaĝadipi yataqachiñe jalcote ga'me, qama'le 'uo ga'me pelo'te gaa'me laqaya'. Jesús male dojapegue'to gaa'me lapaĝaguenataqa: “Achiya'aguet ga'me lalequetenaĝanaĝat gaa'me fariseopi, jo'ne nach'eda ch'e nenaĝatedegue da'me yataqatelo'te.


Jesús yauanalo gaa'me licotal 'me dojole jo'ne netedalegue ga'me 'lañaĝa; gaa'me 'yacoĝoyaqa joote nenochidiñe qama'le cha'li yiyo'y gaa'me najelaĝail.


'Uo jo'me nolo' ca'li, Jesús yec'ata jaga'me licota qaedi nañgui nataq'aen lapaĝaguenataqa, qama'le Jesús enaac: —Jajoĝogue di'me lajego jana'me janjo' qa'em.


Qama'le eque', qalaĝaja ca'li quetedañgui jaga'me qa'em qama'le Jesús t'oche. Ua'a da'me dojo' ca'li yajediñe ga'me layat jo'ne yataqachiñe vichaĝaguet jo'ne tate'ga ga'me loogue, qama'le gaa'me lepa' yamta'le en domaliñe jaga'me licota.


Chane'eja gaa'me payagodipi lepaqalpi yenoĝodegue ca'li da'me queda'e ñe'me jiyaĝaua qaedi tauelo jogaa'me coochelpi, qama'le chiyoqodañi jogaa'me qama'le yelochidi'ñgui ga'me qaya'ñgui, qama'le ueda'a ca'li ouaĝail.


Qo'che' Jesús denataĝan: —¿Jach'e ga'me jayem yepoteuo'o? Qama'le queda'me ena'uaque nematapega't da'me qoyepoteuo'o, Pedro enaac: —Jaliaĝanec, ¡ga'me jiyaĝadipi namaqa'ta't nataq'aen am qoyepataqata't!


'Uo jo'me onolec 'me domachiya joñe'me Juan joca'li qama'le equegue ñe'me Jesús nach'eñe ñe'me Andrés, mach'e laqaya ñe'me Simón Pedro.


Ca'li yem da'me dojo', Jesús dajoyi ga'me lajego jaga'me qa'em lat'edai 'me na'ña di'me Galilea, di'me jo'ne nach'edi 'me loogue di'me Tiberias.


Anetoviñetaque ñaa'me mach'e adajoĝola'chidi', naqaeñaua jo'ne ami 'yaĝatema ca'li daa'me 'laqataqa ñe'me Dios. Auenachelegue da'me jo'ne chiyaqayi da'me 'loyaĝa'j joñaa'me, qama'le oqui'tegue da'me ee'tec da'me mach'e lepi'iyaĝa'j.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan