Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 4:41 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

41 Nataq'aen uo'oe qayoĝode' gaa'me leuaĝayaqa jo'ne chiyaqauelo jogaa'me nepaqa'li, jo'ne 'yalaqate'tape: —¡Mach'e am Dios lec'oĝot! Qalaĝaja Jesús yicocha' jogaa'me nepaqa'li, nataq'aen ja yaje'tema ta'le doje'y, qa'a yateto'n queda'me nach'eñe Dios Liquiyac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

41 Qataq qalota na dalolaxaicpi jec na l'ec leguemaxaicpi. Nachi i'alaqtai', 'eeta': –Nachi'am mayi 'am llalec ñi Dios. Qalaxayi so Jesús nlaxa ne'ena n'ec leguemaxaicpi, qataq sa ÿashinem da detaqa, cha'ayi namayipi ÿaÿaten da somayi nachiso so nta'a mayi nca'alaxaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

41 Qaq nam saqcha'a na'añaxacpi maye ca'ai na shiỹaxauapi ỹa'alaqtagui, 'eeta': –¡Nache 'am maye 'am Llalec Ñim Lo'onatac 'Enauacna! Qalaxaye So Jesús nlaxa ne'ena saqcha'a na'añaxac leguemaxaicpi, qataq sa ỹashenem da detaqa, cha'aye namayepi ỹaỹaten da Somaye, nacheso So Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 4:41
14 Iomraidhean Croise  

Qalaĝaja Jesús 'nemaĝadela't ca'li. Ñe'me p'ajaye lejaliaĝanec ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi enaac: —Am jedolegue da'me lenaĝat ñe'me Dios 'me nec'aletaye qaedi qo'mi a'uaqataĝanema. ¿Naqa'am joona da'me am Dios Liquiyac, jo'ne Dios Lec'oĝot?


Chane'eja ñe'me payac yec'ata joñe'me Jesús qaedi yapiyen, qama'le enaac: —Ta'le yataqachiñe eja am Dios Lec'oĝot, qama'le auamaĝalo'te naa'me naajo' qadipi qaedi neleguemaĝatalo panpi.


Mane'e ca'li joote yenoĝoñi jañe'me ajeua, qama'le qoyeda'alo ñe'me Jesús gaa'me uetayelo payac lepaqalpi; qama'le ya'uo ga'me 'laqatac da'me 'yodedegue gaa'me nepaqa'li jo'ne ja 'noe'n, nataq'aen jalcote ga'me en yemedegue 'me leuaĝaiquipi.


Qama'le 'yalaqa'tape: —¡Ena'te qo'mi aualequete'n, am Dios Lec'oĝot! ¿Qo'li auanaequena qaedi aua'uo qadachoĝodec qom maliaĝa ja jovitaĝa ga'me qadaloqo'?


Jesús yitaĝa enaac: —Ena'te gamachaqaega a'uaĝatem da'me dojo'. Nach'edata da'me auec'ata ñe'me tamenaĝaiqui lo'o qama'le analoĝoneguet, nataq'aen auedouo jaga'me adajaqaje, laloĝoiqui da'me male am yoqovita, nataq'aen naq'aeta da'me damaĝajoĝolegue di'me Moisés ca'li, qaedi ena'uaque jogaa'me yayate'n da'me yataqachiñe ademegue, ja am 'te netaye ga'me adapite'na. ¡Jamo: male oc!


Qama'le Jesús yicochaq ñe'me payac lepaqal, enaac: —¡At'emaqata! Nataq'aen, ¡aĝañi jenjo' jiyaĝaua!


Ca'li joote yenoĝoñi jañe'me ajeua, qalaqach'ele 'nalchiñe, da'me yenoĝonegue ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le qoyeda'alo ñe'me Jesús ena'uaque joga'me leuaĝaiquipi, nataq'aen jogaa'me payac lete',


Jesús yemegue q'aen gaa'me yodapecache lapite'nadi joga'me jiyaĝadipi nataq'aen ga'me yodapecache payagodipi yamaĝadegue joca'li, qalaĝaja ja yaje'tem ta'le doje'y joga'me payagodipi, qa'a yateto'n joñe'me.


Nataq'aen nale dajoya'agueta jogaa'me payac lepaqa'li qama'le yejoidiñe nale naa'me leliquetel qama'le 'yalaqa'tape nale jogaa'me: “¡Naqa'am mach'e am Dios Lec'oĝot!”


Jesús yec'ate'uo, dajoyalegue jaga'me qama'le yicochaq ga'me lepi'yaĝac: qama'le uojotegue ga'me lepi'yaĝac. Qampaja'a qaale ñijeguem jaga'me qama'le yelo'ogueta.


Qalaĝaja naa'me naajo' 'naqataqa male qoyedidiñe qaedi a'uamaqachiñe joñe'me Jesús da'me nach'eñe jo'ne Dios Liquiyac, nataq'aen da'me yataqachiñe Lec'oĝot joñe'me Dios. Chane'eja qom auep'iiya'a joñe'me qama'le 'uo da'me adec'alaĝaqui jo'ne chiyaqayi joñe'me.


Am ¿qo'li auen eja da'me 'uo ñe'me onolec Qanedios? Qama'le qom naq'aeta onaĝaic da'me aua'uo; qalaĝaja nach'e ena'ama jogaa'me payagodipi yataqata yayate'n queda'me eja 'uo ñe'me Dios jo'ne onolec, qalaĝaja yiviloĝolaqate't q'ae'n da'me loqolanaqa'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan