Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 4:24 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

24 Nataq'aen maliaĝa enaac: —Eja da'me ami jayatenaĝaneque queda'me gamachaqaega jo'ne Dios 'laqataĝanaĝanec yataqachiñe ja qo'yamaqaten ga'me jo'ne mach'e 'lachaqa'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

24 Nachi qaltaq cot da l'aqtac, 'eeta': –Qami' shinapegalo da ÿoqta 'eesa da qaica ca l'aqtaxanaxanec ñi Dios da lhuotta da qai'amaqten ca maichi lalamaxat n'alhua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

24 Qalaxaye ỹoqta 'eesa de'era qami' sa'aqtaxanema da qaica ca la'aqtaxanaxanec Ñim Lo'onatac 'Enauacna da qaỹa'amaqten, qataq qaỹaconeguet da hueta'a ca maiche lalamaxat lma'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 4:24
6 Iomraidhean Croise  

Qama'le ja 'yamaqate'n ta'le yoqochideta joñe'me. Qalaĝaja Jesús enapegalo jogaa'me, enaac: —Ena'uaque gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa yataqata qo'nonaĝachidegue nale, qalaĝaja gaa'me mach'e 'lachaqa't laje'pi nataq'aen ga'me mach'e laqaya' ja 'yamaqate'n joñe'me.


Qama'le yitaĝa qayoĝode' gaa'me p'iida'a joñe'me queda'me domachiyalo naa'me mach'e 'laqataqa.


Nach'eñe ñe'me Jesús da'me 'uo da'me 'laqataĝanaĝac joca'li, enaac: “Joga'me 'laqataĝanaĝanec ñe'me Dios ja qo'nonaĝachigui jogaa'me jo'ne mach'e 'lachaqa' laje'pi.”


“Jayem judío. Ñiyi'ña di'me Tarso jo'ne Cilicia, qalaĝaja joue'ta ca'li jayem jaqayi jena'me jenjo' Jerusalén, ñapaĝaguetapecot ñe'me Gamaliel, jo'ne yataqachiñe que'teguelo daa'me namaĝajoĝonaĝaco 'me chiyoqo'oto dia'me qadet'al. Nach'e eta't jetaque jemata' jena'me yeuel da'me jo'onataĝaneuo'o ñe'me Dios, nach'e naq'aeta da'me ena'uaque ami auauoyi nayi jenjo' nolo'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan