Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:3 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

3 Qama'le Juan quetayilo ena'uaque gaa'me 'nachaqa'te jo'ne neda'ña lae ga'me ñache jo'ne Jordán, yiyaĝatapega jogaa'me jiyaĝadipi qaedi 'ñemaĝadiñe, 'viyelaĝadetot joñe'me Dios, qaedi qonachilaĝa'n, nataq'aen qaedi Dios yapalaĝa't gaa'me loeco.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

3 Ime, nachi jec da coleelec 'enauac yim sa qaÿapeque so tala Jordán da da'aqtaxanem na shiÿaxauapi da ca'aisalo naua n'onataxaco qataq qanachilaxan yaqto' na lasouaxashitpi ishit da qaÿapalaxat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

3 Nache so Juan jec da coleelec 'enauac yem saqaỹapeque so tala Jordán. Huaña yemaye, nache 'eetego' na shiỹaxauapi, 'eeta': «¡Qavi'eguelaqaỹot nagui Ñim Lo'onatac 'Enauacna! Qataq iuen da qami' qanachelaxa'n, yaqto' Ñim Lo'onatac 'Enauacna ỹapalaxa't naua qarasouaxashe'echilli'.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:3
12 Iomraidhean Croise  

“Eja queda'me jayem male ami ñachilaĝañilo ga'me noĝop queda'me ami ñepoda'tape qaedi a'viyelaqaiyot joñe'me Dios; qalaĝaja ñe'me jo'ne novi' qomle jayem najoyalegue jo'ne jayem napacalegue, qama'le ja jalo'taguet da'me ch'e yechequetelegue ta'le jachi'y gaa'me lapela'te. Nach'eñe ami nachilaĝaneque qom'te joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen ga'me dole'.


Joñe'me yaqanatet ta'le en 'niyelaĝadetot joñe'me Dios mach'e Qadejaliaĝanec jogaa'me qayoĝode' jogaa'me Israel laje'pi.


Qaedi auayatenaĝaneque gaa'me Dios lec'oqo'tepi queda'me Dios yapalaĝa't ena'uaque jodaa'me loeco qama'le yanema da'me lec'alaĝa'j.


Jesús male najaqachigui joñe'me Dios Lepaqal, qama'le ca'e di'me ñache, qama'le ñe'me Dios Lepaqal yauegue ga'me aleua jo'ne totapega't da'me 'viyelaq.


Yema da'me dojo' 'uo ca'li ga'me noic jo'ne lenaĝat Betania, lajego joga'me ñache 'me Jordán, di'me jo'ne Juan ue'ta ca'li dachilaĝanataĝatac.


qama'le yec'adeta joñe'me Juan gaa'me lapaĝaguenataqa qaedi qot'aqataĝanem: —Am paĝaguenataĝanaĝaic, jo'me jo'ne am ue'tajop ca'li oue'ta di'me lajego di'me Jordán, jo'me jiyaĝaua jo'ne qo'mi a'uaĝatapema, joote dachilaĝanataĝatac, nataq'aen ena'uaque joga'me jiyaĝadipi quetegue joñe'me.


Ca'li yauaqa'a da'me Jesús naequena, Juan 'yaĝatetac da'me 'naqataĝanaĝac ena'uaque gaa'me noyaqa di'me Israel, 'yaĝatetapema queda'me 'noota ta'le 'viyelaĝadetot joñe'me Dios nataq'aen qaedi qonachilaĝa'n.


Chane'eja Pablo enaac: —Eja, Juan nachilaĝa'tape gaa'me jo'ne 'niyelaĝadetot joñe'me Dios, qalaĝaja 'yaĝatetapema da'me qaedi p'iida'a ñe'me jo'ne najoyalegue ñe'me, nach'eda yelo'teguet ñe'me Jesús.


Nayi, ena'te anayaloĝoden. Oñijeguem qama'le auaconeguet da'me nachilaĝanataĝanaĝac nataq'aen aneyoediñe ga'me adoeco, da'me a'uamaqaten joñe'me Jesús mach'e Adejaliaĝanec.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan