Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:22 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

22 qama'le ñe'me Dios Lepaqal di'yoĝoja da'me nenochi'ña joñe'me, ena'am ga'me doqoto'. Nataq'aen queda'me qodomachiya ga'me najamaĝa 'me chimaqapije'ma di'me piyem, jo'ne enaac: —Am yalec jo'ne jauotec, mach'e am jo'ne yataqata Yiquiyac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

22 Nachi so Espíritu Santo anaÿaña somayi, 'eeta'am na qoto' ÿataqta yi'oqta. Ime, nachi chimqot na piguem so n'aqtac, 'eeta': –'Am mayi nachi'am ÿalamaxat ÿalec, 'am ÿauotaxat, aÿim ÿataqta 'am ñitootapeguec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

22 qaq So Saqcha'a Na'añaxac Qui'itta naỹaña Somaye, 'eeta'am na qoto' ỹataqta yo'oqta. Ime, nache chemqot na piguem so na'aqtac, 'eeta': «'Am maye nache 'am ỹalamaxat Ỹalec, 'am ỹauotaxat, Aỹem ỹataqta 'am ñetootapeguec.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:22
21 Iomraidhean Croise  

“Jenjo' mach'e yalemaĝajet, Naqaena jena'me yataqachiñe yiquiyac, Nataq'aen mach'e jauotec Choqoda'me ñetotapec. Janoue ñe'me Yepaqal Qaedi 'yaĝatetapema joda'me yataqatelegue joga'me noyaqapi.


Mane'e ca'li cha'li dojetac qama'le 'uo ga'me piyem lo'oc jo'ne edañgui yapadelo'te jogaa'me, nach'ega piyem lo'oc chimaqapegoue ga'me nejamaĝa jo'ne enaac: “Jenjo' mach'e Yalec jo'ne jauotec, nach'ena Yiquiyac: anaquiaĝañiya.”


Nach'eñe ñe'me Dios p'iya'a: qama'le ¡'noota qom Dios nec'alaĝategue nayi, qom eja yauotec! ¿Qo'li ja qo'mi 'te 'yaĝatetapema mañaĝa queda'me nach'eñe Dios Lec'oĝot?


Jesús ec ca'li chiyaqa'ña di'me Galilea qama'le yec'ata di'me Jordán, nach'edi ue'ta ñe'me Juan, qaedi Juan nachilaĝan ñe'me.


Mane'e ca'li Jesús qonachilaĝan ca'e ga'me noĝop, qanach'e paja'a qo'youategue jodi'me piyem qama'le yauana ñe'me Dios Lepaqal queda'me nenochi'ña joñe'me ena'am ga'me doqoto'.


Nataq'aen qodomachiya ga'me nejamaĝa jo'ne chimaqapije'ma di'me piyem, 'me enaac: “Jenjo' mach'e yalec 'me jauotec, nach'ena jo'ne yataqachiñe yiquiyac.”


Nataq'aen queda'me qodomachiya ga'me nejamaĝa jo'ne chimaqapije'ma di'me piyem jo'ne enaac: “Am yalec jo'ne jauotec, mach'e am jo'ne yataqata yiquiyac.”


'Uo ga'me nolo' ca'li yovita ñe'me Jesús, chiyaqa'a di'me aleua jo'ne Galilea ga'me noicolec jo'ne Nazaret, qama'le Juan nachilaĝañgui di'me ñache.


Qama'le ua'a ca'li needañe ga'me piyem lo'oc jo'ne yapadelo'te jogaa'me. Nataq'aen queda'me chimaqapegoue joga'me lo'oc ga'me nejamaĝa jo'ne enaac: “Jenjo' mach'e yalec jo'ne jauotec: ¡anaquiaĝañiya!”


“¡Qo'nonaĝachigui joñe'me Dios jo'ne na'ague di'me p'ajeguem! ¡'Nemaĝac neda'ña jena'me aleua uetouelo joga'me jiyaĝadipi, nach'egaua jo'ne Dios yichoĝode'n!”


Qama'le joñe'me male yalemaĝalegue da'me lojaĝac, enaac: —Nayi jenjo' nolo' yataqachiñe yepaquichiguilo naajo' nedii's jo'ne yemta auomachiiyalo.


Juan 'naĝatela't: “Jayem Juan nach'e ena'am jauana ñe'me Dios Lepaqal nenochiñe, chiyoĝogue di'me piyem ena'am ga'me doqoto', qama'le tachi'ña joñe'me.


Qama'le jenaac: «Taĝadena', ¡aualoĝon da'me mach'e at'onaĝac!»” Qanach'e paja'a qodomachiya ga'me najamaĝa jo'ne chiyaqapije'ma di'me piyem, jo'ne eetac: “Joote jaloĝon ca'li, qalaĝaja yitaĝa ji'iyelaĝalegue da'me jaloĝon qomle.”


“Nach'e ena'am ñe'me Qadet'a jo'ne jayem namaĝaquena jayem 'yaĝatetac. Qalaĝaja da'me ami ja auomachiiya ga'me lajamaĝa, choqoda'me ja auañiya,


Auayachiñe queda'me Dios en nejaqachigui da'me lañoqotaĝanaĝac nataq'aen ñe'me Lepaqal 'me yanem ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec, nataq'aen queda'me Jesús ya'uo da'me 'noota ca'li, nataq'aen en yemedegue ga'me jiyaĝadipi ena'uaque ga'me jo'ne 'uo da'me lachoĝode'j 'me yepataqatedañe da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me payac. Dojo' yaqanatet da'me ya'uo qa'a ue'tajop joñe'me Dios.


Ñe'me Dios joote qo'mi nec'alaĝatedegue, da'me qo'mi yachiyoĝotauelo joda'me 'lañaĝac ga'me 'lalaĝa, qama'le qo'mi yovidaĝateda'a da'me lejaliaĝa ñe'me C'oĝot jo'ne yauotec,


Chane'eja anichiquii'uo nayi joñe'me Qadejaliaĝanec Jesús jo'ne ena'am ga'me qa' 'me yataqata nec'aletaye. Ga'me jiyaĝadipi 'yota'n ca'li joñe'me, qalaĝaja nach'eñe jo'ne Dios liquiyac nataq'aen da'me 'uo da'me lajo'viyaĝac let'adaic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan