Lucas 3:14 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro14 Nataq'aen uo'oe gaa'me coico laje' jo'ne yena't joñe'me: —Qama'le da'me qo'mi, ¿jach'e ga'me jauoqo? 'Yategueta: —Ena'te 'uo gamachaqaega ta'le aneuodi, uotaĝa ta'le auauoyi lachoĝodec da'me auauoyi ga'me laviyaĝajet qama'le auepoliquilegue ga'me jo'ne ja ya'uo; dite da'me aueñi mach'eñe da'me 'uo da'me anejetenaguequi. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur14 Nataq'en anac so nallippi so nta'a, nachi qainattac somayi, qoÿiita': –Qaq qomi', ¿huá'ague ca shinaqtec? Nachi so Juan 'enapeco': –Sa ishit qome da huo'o ca qanhuoyi, qataq sa ishit da huo'o ca qauayiñiitalec, nataq'en sa ishit da huo'o ca chochi qauasaqaitapeguelec ca lasouaxashit. Añim qadashivii, nachañita qauaÿamaxayiñiita. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201314 Nataqa'en anac so huataxanaqpi, da inattaco' so Juan, 'eeta': –Qaq qomi', ¿hua'ague ca shenaqtec? Nache so Juan 'enapeco': –Qami' maye qauayiñiitalec na shiỹaxauapi qataq qoñiỹapega da qami' ỹanema aca alom da yaqto' ishet da qauachaxañiỹapecot da lactapiguiñi. ¡Saishet da qavi'iguelaqailec da nache qoñiitec de'era, nachaqrata da qantoñiiteguec añi qansheetenaqchi! Faic an caibideil |
qaedi yataqata ami ja 'nalo'te qama'le qaya'te 'uo ga'me ami yepoleguelo'te. Da'me ami mach'e Dios lec'oqo'tepi jo'ne qaya'te qoyen adaviyaĝajet, qalaĝaja queda'me oviyauelo ga'me aleua laje'pi jo'ne p'aguenataĝanaĝayaqa nataq'aen jiyaĝa'u jo'ne loeco lo'olpi, 'noota qom nach'e eta't aueñi di'yoq joga'me onaĝaic, aueñiya'ama gaa'me uaqachiñil da'me yecoyadelegue na'me 'lalaĝa.
Qama'le jomachiya ga'me 'naqatac jo'ne yejam 'me chimaqapegue di'me piyem jo'ne eetac: “¡Nayi joote novitequena da'me lec'alaqataĝanaĝac ñe'me Qanedios; Male di'yoq da'me lañoqotaĝanaĝac qaedi nejaliaĝatelo'te yema ga'me aleua laje'pi, Nach'e ena'am male di'yoq da'me mach'e lejaliaĝa ñe'me Liquiyac! Qa'a joote qoyamaĝaye ñe'me lauteua' gaa'me mach'e qadaqaya'olqa, Ñe'me jo'ne yemeda naa'me noloqo'ote choqogaa'me pi'yaĝadi da'me ya'uo da'me latenataĝanaĝac jo'ne yaloĝona ñe'me mach'e Qanedios.