Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

1 Nach'ega uo'e jo'ne quince da'me lejaliaĝa ñe'me Roma le'ec Tiberio, jo'ne nec'atenoqo't di'me aleua, nataq'aen Poncio Pilato nejaliaĝatelegue ca'li di'me Judea, Herodes nejaliaĝatelegue di'me Galilea, ñe'me lachoqolec Filipo nejaliaĝatelegue di'me Iturea nataq'aen Traconítide, nataq'aen Lisanias nejaliaĝatelegue di'me Abilene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

1 Qaq co'ollaq mashi ivi' naua quince vi'iyi da l'onataxanaxac som lta'a na nta'alpi l'enaxat Tiberio, qaq so Poncio Pilato ilotague' yi Judea, qaq so Herodes qalaq ilotague' yi Galilea, qaq so lqaÿa Felipe qalaq ilotague' yi Iturea qataq Traconítide, qaq so Lisanias qalaq ilotague' yi Abilinia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

1-2 So Juan maye nachelaxanataxanaq som llalec so Zacarías, hueta'a ye toolec 'alhua. Nache Ñim Lo'onatac 'Enauacna detaxaỹapegue' co'ollaq huauga yemaye, huetoigui so na'a'q co'ollaq so Tiberio maye netaña ye Roma mashe ivi' naua quince vi'iye da lo'onataxanaxac da ilotague' na qalota shiỹaxauapi maye hueta'alo naua lỹa't 'aleu', qaq so Poncio Pilato ilotague' ye 'alhua ye Judea. Qaq se'eso na'a'q so Herodes Antipas ilotague' ye 'alhua Galilea, qaq so Filipo maye lqaỹa so Herodes ilotague' ye 'alhua Iturea qataq Traconítide, qaq so Lisanias ilotague' ye 'alhua Abilene. Qaq so Anás qataq so Caifás, soomaye lataxala'ate na ltaxaỹaxanaxanecpi na judiopi da qaitaxaỹapegue' Ñim Lo'onatac 'Enauacna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:1
19 Iomraidhean Croise  

Jaa'me jaajo' noloqo'ote, Herodes jo'ne nejaliaĝatelegue di'me Galilea domachilegue da'me qo'yaĝatetac ñe'me Jesús,


Qa'a Herodes damaĝajoĝolegue ca'li qaedi qoyecoñe' ñe'me Juan qama'le qoyanetaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui. Ya'uo da'me dojo' qa'a yajouaĝatem jañe'me Herodías, loua ñe'me lanoqolec Filipo,


Qalaĝaja yovita jo'me nolo' lañoĝoqui ñe'me Herodes, jaga'me c'oqote jañe'me Herodías naloĝonegueta jogaa'me nepodae's da'me deualaĝai qama'le yataqachiñe 'yamaqaten ñe'me Herodes.


Qo'mi a'uaĝatema nayi ga'me adelnataĝac, je'te eeta da'me dojo': ¿qo'li chimaqachiñe jodamaĝa jejetenaq joñe'me lejaliaĝane'j ga'me Roma laje'pi, uotaĝa ja naq'aeta; jejetenaq, uotaĝa ja jejetenaq?


Qoyecoñe' da'me qoyauec, qama'le qoyajoĝona'aguet ñe'me Pilato, jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec.


Qa'a ñe'me Herodes ya'uo da'me dojo' joca'li, yajouaĝat jañe'me Herodías jo'ne loua ñe'me Felipe, nach'eñe mach'e lanoqolec ñe'me Herodes. Qalaĝaja Herodes deuodaĝanec ca'li jañe'me qama'le en loua, qama'le ñe'me Juan enapega joca'li ñe'me Herodes: “Ja qoyajeta da'me auen adoua jaga'me jo'ne adanoqolec loua.” Chane'eja nach'eñe ñe'me Herodes da'me damaĝajoĝolegue joca'li qaedi qoyanetaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui ñe'me Juan.


Qalaĝaja Herodías yauana queda'me yovita q'aen ga'me laloqo' ca'li ñe'me Herodes ga'me lañoĝoqui qama'le ya'uo ga'me neualaĝayaĝac, nataq'aen ga'me niqui'yaĝac jo'ne yiyaĝa't jogaa'me lamaĝa's jo'ne p'ajodaye ga'me lejaliaĝaiqui, nataq'aen jogaa'me coico lejaliaĝanaqapi, nataq'aen gaa'me jiyaĝa'u jo'ne neuoyaĝadipi 'me Galilea laje'.


Nach'e ena'am ua'a da'me uo'oe gaa'me yovi't jo'ne fariseopi, qama'le t'aqataĝatem ñe'me Jesús: —Oca'e jena'me jenjo' qa'a Herodes jetaque am yalat.


Jaajo' noloqo'ote joca'li, ñe'me Roma le'ec Augusto, jo'ne nec'atenoqo't di'me aleua, damaĝajoĝolegue ca'li da'me qaedi yema nedela't ga'me jiyaĝadipi jo'ne yelolegue.


Chane'eja Pilato naqanateta da'me yoqo'cha ga'me jo'ne qoyiyaĝataque;


Uoja'eda da'me enapega ñe'me Herodes, jo'ne jaliaĝanec p'ajaye, qa'a en loua jañe'me Herodías, jo'ne loua ñe'me lachoqolec, nataq'aen yema ga'me yauo'oe 'lonataqa jo'ne ja 'noe'n.


Ñe'me jaliaĝanec Herodes Antipas domachilegue yema ga'me jo'ne 'uo joca'li, qama'le ja yayaten da'me lelnataĝac, qa'a uo'oe gaa'me jo'ne enapega't: “Juan jo'ne chilaĝanataĝanaĝaic 'niyelaĝajeguem.”


“Jayem Claudio Lisias: yep'iyenataĝanaĝac am jamaĝa am jaliaĝanec Félix jo'ne 'uo da'me adi'yoĝodic.


Yenoĝodegue dos 'uoidi da'me naq'aetec; ua'edi Félix yaĝanegue da'me lejaliaĝa, na'ña ga'me 'lachaqa' da'me tayi ñe'me Porcio Festo. Qama'le queda'me Félix jetaque nach'e eta't niyamaĝadenegueta joga'me judiopi, ñe'me Pablo nach'e yanetaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui.


Chane'eja ñijeguem ñe'me jaliaĝanec, choqogaa'me lejaliaĝa'u nach'e ena'am jañe'me Berenice nataq'aen ena'uaque gaa'me jo'ne ñichidiñe,


“Qa'a yataqata eja ñe'me Herodes choqoñe'me Poncio Pilato nataq'aen ga'me israelpi nataq'aen ga'me jiyaĝadipi jo'ne ja 'lachaqa'tena da'me yema nauteta ñe'me ja 'nalegue adalemaĝajet mach'e Jesús, nach'eñe jo'ne a'uatetelegue da'me auen Adiquiyac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan