Lucas 24:6 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro6 Ja ue'ta jena'me jenjo', dite da'me joote 'niyelaĝajeguem. Anetoviñetac ga'me ami 'yaĝatema ca'li maliaĝa ue'ta di'me Galilea, Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur6 Sa ishit da hueta'a ne'ena somayi, cha'ayi mashi qaltaq nca'aleec qanqoÿin. Qauennachi dam l'aqtac co'ollaq hueta'a yi Galilea, 'eeta'; Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20136 Saishet da hueta'a ne'ena Somaye, cha'aye mashe qaltaq nca'alec qanqa'en. Qauennache dam la'aqtac co'ollaq hueta'a ye 'alhua Galilea, 'eeta': Faic an caibideil |
Chane'eja chiyoqochiñe joca'li ñe'me Jesús 'naĝatetapela't queda'me youetaque da'me yec'ata di'me Jerusalén, nataq'aen queda'me nautetedapega qomle ga'me 'yaĝaicachidipi, choqogaa'me lejaliaĝanaqa ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi nataq'aen joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi, qaedi jalcote da'me lachoĝodec jo'ne yauote qomle, nataq'aen da'me yala't. Qalaĝaja qom yenoĝodegue gaa'me tres noloqo'ote qama'le 'niyelaĝajeguem.
Chiyoqotelegue da'me dapaĝaguenataĝatapec ñe'me Jesús jo'ne nach'eñe yataqachiñe Jiyaĝaua Lec'oĝot, queda'me jalcote da'me lachoĝodec qomle, nataq'aen ja yacoteguet ga'me 'yaĝaicachidipi, nataq'aen jogaa'me lejaliaĝanaqa gaa'me tamenaĝaiqui lo'olpi, nataq'aen joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi. 'Yaĝatema da'me qoyalat qomle, qalaĝaja qom yenoĝodegue gaa'me tres noloqo'ote qama'le 'niyelaĝajeguem.
Qama'le t'aqataĝanema: —Jayem jo'ne yataqachiñe Jiyaĝaua Lec'oĝot jalcote da'me yachoĝodec qomle, nataq'aen ja jayem 'te yacoteguet ga'me 'yaĝaicachidipi, jogaa'me lejaliaĝanaqa gaa'me tamenaĝaiqui lo'olpi choqoga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi. Jayem qoyalat qomle, qalaĝaja yenoĝodegue tres gaa'me noloqo'ote qama'le 'ñiyelaĝajeguem.