Lucas 24:51 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro51 Qama'le mane'e ca'li cha'li netametapelo'te, qanach'e ca'ae jogaa'me nataq'aen male qoyauegue di'me piyem. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur51 Qaq co'ollaq mashi ÿanem da nqouagaxa somayipi, nachi ca'ai da qaÿaueegue da piguem. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201351 Qaq nache saqaỹaloq da So Jesús qaỹaueegue da piguem Faic an caibideil |
Jesús male 'yateguet jañe'me, enaac: —Ena'te jayem anauequetañe, qa'a maliaĝa jona'li jec'ata joñe'me Taĝadena' qaedi jona'ajop qomle. Qalaĝaja da'me am, 'noota qom oc qaedi a'uaqataĝanema jogaa'me yaqaya'olqa queda'me male jec qaedi jona'ajop joñe'me Taĝadena' jo'ne nach'e ena'am mach'e Adet'ai, joñe'me jo'ne Ñedios nataq'aen da'me mach'e Anedios.
Queda'me naqaeñe jo'ne laqaselegaĝac da'me 'lonaĝac joñe'me Dios, nataq'aen da'me 'loyaĝac joñe'me ena'am da'me 'loyaĝac joñe'me Dios. Qama'le naa'me 'laqataqa joñe'me C'oĝot 'uo da'me lañoqotaĝanaĝa'j qaedi nelaĝatetedañe ena'uaque naa'me naajo' jo'ne uo'oe. Chane'eja ca'li yomat da'me ena'am ta'le qo'mi yiyo'y qaedi qoyapalaĝa't naa'me mach'e qadoeco, qama'le neta'ña di'me yayaten joñe'me Dios, da'me male na'ague di'me piyem jo'ne lejaliaqa'.