Lucas 23:7 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro7 Ca'li yayaten queda'me Jesús mach'e chiyaqa'a di'me dijo' aleua jo'ne nejaliaĝatelegue ñe'me Herodes, qama'le yamaĝa, qa'a jaajo' noloqo'ote Herodes nach'e ena'am ue'ta di'me Jerusalén. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur7 Qaq co'ollaq mashi qai'aqtaxanem da somayi chigaqa'ague da Galilea, nachi somayi ÿamaxa so nta'a Herodes mayi ilotague' yi 'alhua Galilea, cha'ayi somayi nataq'en hueta'a yi Jerusalén se'eso na'a'q. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20137 Qaq co'ollaq mashe qaỹa'aqtaxanem da Somaye chegaqa'a ye 'alhua Galilea, nache so Pilato ỹamaxa so nta'a Herodes maye ilotague' ye 'alhua Galilea, cha'aye somaye nataqa'en hueta'a ye Jerusalén se'eso na'a'q. Faic an caibideil |
Ñe'me jaliaĝanec Herodes Antipas jo'ne nejaliaĝatelegue di'me aleua jo'ne Galilea ca'li domachilegue da'me qo'yaĝatetac joñe'me Jesús, qa'a jogaa'me p'ajodaye 'me 'lonataqa joote qoyayate'n ena'uaque ga'me jiyaĝadipi. Qama'le uo'oe gaa'me enapega't: “Naqaeñe ñe'me Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic, jo'ne 'niyelaĝajeguem; qo'che' ua'ajop da'me dojo' lañoqotaĝanaĝac jo'ne p'ajaye.”
Nach'ega uo'e jo'ne quince da'me lejaliaĝa ñe'me Roma le'ec Tiberio, jo'ne nec'atenoqo't di'me aleua, nataq'aen Poncio Pilato nejaliaĝatelegue ca'li di'me Judea, Herodes nejaliaĝatelegue di'me Galilea, ñe'me lachoqolec Filipo nejaliaĝatelegue di'me Iturea nataq'aen Traconítide, nataq'aen Lisanias nejaliaĝatelegue di'me Abilene.