Lucas 23:5 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro5 Qalaĝaja jogaa'me ma'ejama'le yauote 'lañaĝa'j da'me yepataĝadelegue: —Chiyaqayi da'me lapaĝaguenataĝanaĝaco ja en 'te niyamaĝatapela'ajalo gaa'me noyaqolqa. Yachiyoĝota'ña di'me Galilea, qama'le nayi maliaĝa que'tot da'me dojo' jena'me jenjo' Jerusalén. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur5 Qalaxayi somayipi ÿi'iguelaxalec da l'aqtac ÿataqta n'axannec, 'eeta': –Namayi ÿasouaxattega't na shiÿaxauapi mayi netaña yi Judea, souaxat da lapaxaguenataxanaxac. Chigoqchiguiña yi Galilea, qaq nagui qataq nvitta'a ne'ena souaqta'a. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20135 Qalaxaye somayepi ỹe'eguelaxalec da la'aqtac ỹataqta na'axannec, 'eeta': –Namaye ỹasouaxattega't na shiỹaxauapi maye netaña na Judea, souaxat da lapaxaguenataxanaxac. Chegoqchiguiña ye 'alhua Galilea, qaq nagui qataq nvitta'a ne'ena souaqta'a. Faic an caibideil |
Jesús niyi'ña di'me Belén, noicolec 'me na'ña di'me aleua jo'ne Judea, noloqo'ote ca'li Herodes yema nejaliaĝatelegue di'me aleua. Qanach'e ua'a ca'li uo'oe gaa'me yovideta di'me Jerusalén chiyoĝotegue ga'me nayapije'ma jañe'me ajeua jo'ne yatenaĝanaĝayaqa, da'me napaĝaguetapegalo joga'me uaqachiñipi,
Qama'le Jesús yeuotapelegue yema di'me Galilea, da'me dapaĝaguenataĝanouelo nale gaa'me nemaĝaiqui'. Dapaĝaguenataĝatapec da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac jo'ne 'yaĝat da'me Dios lejaliaĝa, qama'le e'n yemedegue ena'uaque gaa'me lapite'nadi ga'me jiyaĝadipi nataq'aen gaa'me layaliaĝaco jo'ne yodapecache.
Qalaĝaja joga'me jiyaĝadipi yitaĝa nalaĝadijeguem, enapega'ajalo: —¡Aualachi! ¡¡Aualachi!! ¡¡Auep'eñiyajeguem!! Pilato yitaĝa denataĝan: —¿Qo'li naq'aeta da'me ami jetaque jep'enajeguem jenjo' adejaliaĝanequi? Qama'le jogaa'me lajoĝola'te jogaa'me tamenaĝaiqui lo'ol 'yadeteguet joñe'me: —¡Qo'mi qaya'te qadejaliaĝanec laqaya, nach'eñeta ñe'me César!