Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 21:16 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

16 Qalaĝaja chayovida'alo gaa'me mach'e adet'aldi' ami p'alo'te qomle da'me ami nautenalo, jogaa'me adaqayadejoda, nataq'aen ga'me lael da'me adaqayayaĝaqui nataq'aen ga'me anaigaĝa'udi'. Uo'oe gaa'me qoyala't da'me ami,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

16 Qalaxayi qami' qoÿadeuo qome, ivida'a ca qadalamaxachi qadta'ai qami' ÿaadeuo, huo'otaq ca qadqaÿañiquipi, huo'otaq ca qadhuo'oi l'ecpi, huo'otaq ca chochi qanauochaxauaipi. Qataq qaÿalauat ca 'oonolec da qoñiita.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

16 Qalaxaye qami' qoỹaareuo qome, ivira'a ca qaralamaxache qarta'ai qami' ỹaareuo, huo'otaq ca qarqaỹai, huo'otaq ca qarhuo'oi le'ec, huo'otaq ca qanauochaxauai. Qataq ivira'a da huo'oi caua qaỹalaua't da qoñiita.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 21:16
14 Iomraidhean Croise  

“Jogaa'me mach'e naqaya' dachinataĝalo'te qomle jogaa'me mach'e laqaya' qaedi qoyala't, nataq'aen jogaa'me net'al yadegue gaa'me mach'e c'oqo'te; nataq'aen jogaa'me nec'oqo'te nautenalo gaa'me mach'e let'al qaedi qoyala't.


Jogaa'me jo'ne yataqachiñe naqayadejoda yepoleguelo'te da'me leleuaĝa gaa'me mach'e laqaya'; nataq'aen gaa'me net'al yepoleguelo'te jogaa'me mach'e lec'oqo'te, nataq'aen jogaa'me nec'oqo'te nautenalo gaa'me mach'e let'al qama'le yala't.


Gaa'me net'al nautenalo qomle gaa'me c'oqo'te, nataq'aen gaa'me c'oqo'te nautenalo qomle gaa'me let'al; gaa'me nat'el nautenalo gaa'me c'oqotel, nataq'aen gaa'me nec'oqotel nautenalo gaa'me mach'e lat'el; gaa'me ne'yodol nautenalo qomle gaa'me latel nataq'aen gaa'me natel nautenalo gaa'me mach'e li'yodol.”


qa'a naqayem jo'ne ami janema qomle ga'me at'aqataqadi' jo'ne ami najaqachiguilo da'me adayatenaĝanaĝaqui, qama'le qaya'te gamachaqaega gaa'me ami nautenalo yaqanatet ta'le napogaĝadeneguet uotaĝa yaqanatet ta'le nautenaĝaneguet ga'me 'laqatac.


nataq'aen yema jena'me aleua ami qoniquiyatapegalo jouaĝat da'me jayem oquiyegue.


Damaĝajoĝolegue da'me qoyalatec ga'me daĝanaĝat di'me Santiago, jodi'me lanoqolec ñe'me Juan;


Mate mane'e da'me qoyajaĝaque ga'me qadipi, Esteban enaac ca'li netamen: “Jaliaĝanec Jesús, ¡auaconeguet jena'me yepaqal!”


Da'me lomataĝanaĝa'j jogaa'me qadaqaya'olqa chiyoĝotayi jaga'me letauo' joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot, jaga'me letauo' jo'ne naliñi qoyen ca'li yeleu, Choqonaa'me 'naqataqa jo'ne 'yaĝate'tape. Ja t'oita da'me qoyalatalo'te, Dite da'me najetede'eguet da'me leleuaqa'.


Joote jayaten da'me oñiita'ña di'me na'ña joga'me lejaliaqa' ñe'me Satanás, qalaĝaja da'me ami nach'edata da'me jayem oquitalegue, ja anemachiyapec da'me jayem auep'iiya'a, temaqaedi da'me qoyalat joca'li di'me Antipas, 'yaqataĝanaĝanec jo'ne yataqatelegue, nach'edi jo'ne ua'ña di'me noic jo'ne neta'ña ñe'me Satanás.


Mane'e ca'li ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot naqat jajo'me quinto 'nanaĝanaqate, qama'le jauanalo dia'me uetedo'ot ga'me p'añe ga'me nec'atoĝonaĝala', jodia'me jo'ne joote qoyala't ca'li, yajouaĝat da'me ja yaĝadiñi da'me 'yaĝatetedac joñe'me Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan