Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 20:8 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

8 Qama'le Jesús 'yategueta jogaa'me: —Nach'e naq'aeta da'me jayem ja ami 'te ja'aĝatema ga'me chiyaqayi da'me yañoqotaĝanaĝac queda'me ja'uo da'me dojo'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

8 Nachi so Jesús 'enapeco': –Aÿim nataq'en shinapec da aque' sa saÿaten cam aÿim ÿamaxalec da so'ot de'eda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

8 Nache So Jesús 'enapeco': –Aỹem nataqa'en sa saỹaten cam Aỹem ỹamaxalec da so'ot de'era.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 20:8
9 Iomraidhean Croise  

Auomachi'talo, qa'a naqaegaua jo'ne qana'mi 'me yaco'tagueta gaa'me qana'mi laqaya'. Qalaĝaja qom 'uo ga'me qanam yaco'taguet ga'me laqaya, qama'le nalo'ta'ajalo da'me tadi'ñgui jaga'me limaĝañi.


Jenjo' jiyaĝadipi jo'ne loeco lo'olpi nataq'aen ja yataĝalegue yiyaĝataque ga'me 'nanec 'me qoyoqoch'em; qalaĝaja ja yitaĝa qoyanema ga'me 'nanec, jalgata ga'me uaue ca'li ñe'me Jonás.” Yem qama'le yitaĝa ec ñe'me Jesús, ca'ae jogaa'me.


Chane'eja 'yadeteguet ñe'me Jesús: —Ja jayatenaq. Qama'le ñe'me 'yategueta: —Chane'eja jayem nach'e ena'am ja ami 'te ja'aĝatema ga'me chiyoĝogue da'me yañoqotaĝanaĝac da'me jauo'oe daa'me daajo' 'yonataqa.


Chane'eja 'yadeteguet joñe'me Jesús: —Ja jayatenaq. Qama'le Jesús enaac: —Nach'e naq'aeta da'me jayem ja ami 'te ja'aĝatema ga'me chiyaqayi da'me yañoqotaĝanaĝac da'me ja'uo da'me dojo'.


Chane'eja 'yadeteguet jogaa'me queda'me ja yayate'n ga'me jo'ne namaĝaquena ñe'me Juan qaedi dachilaĝanataĝan.


Chane'eja Jesús ja nayaloĝoden da'me 'yaĝatema ga'me jiyaĝadipi ga'me laloqotenaĝanaĝaiqui, enaac: “'Uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne ya'uo jaga'me noqop'adit jo'ne uva lichidijat, yauo'oe gaa'me jiyaĝa'u jo'ne neteleta ga'me 'lonatac da'me cha'li ca'e, qama'le dajoyi ga'me qaya'ague.


Nataq'aen ta'le ja'uo ga'me yenataĝanaĝac jo'ne ami janema, ja jayem 'te a'uachiyeguet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan