Lucas 2:46 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro46 Qama'le yovideta di'me Jerusalén; nete' laqaya qama'le yejomedalegue, uetaue ga'me tamenaĝaiqui, ñichiñe, uetañi laeñi gaa'me jiyaĝa'u jo'ne paĝaguenataĝanaĝayaqa daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco, qama'le yenatetac jogaa'me nataq'aen naquiaĝanapega. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur46 Qaq co'ollaq mashi inoxoodeec soua tres na'axa'te, nachi qaÿanata somayi, huetaigui aso n'onaxanaxaqui late'edai, nso'ootañi, datataigui som dapaxaguenataxaatapeguec na nqataxacpi, n'axaÿaxaatega qataq huo'o na nnataxanaxacpi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201346 Qaq so lỹa na'a'q, nache ỹanatra So Jesús huetaigui aso no'onaxanaxaqui late'erai ỹalectaigui nam dapaxaguenataxaateguec na namaxasoxonaxacpi. Somaye na'axaỹaxaatac qataq huo'o na lnataxanaxacpi. Faic an caibideil |
Chane'eja chiyoqochiñe joca'li ñe'me Jesús 'naĝatetapela't queda'me youetaque da'me yec'ata di'me Jerusalén, nataq'aen queda'me nautetedapega qomle ga'me 'yaĝaicachidipi, choqogaa'me lejaliaĝanaqa ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi nataq'aen joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi, qaedi jalcote da'me lachoĝodec jo'ne yauote qomle, nataq'aen da'me yala't. Qalaĝaja qom yenoĝodegue gaa'me tres noloqo'ote qama'le 'niyelaĝajeguem.
'Uo jo'me nolo' da'me Jesús dapaĝaguenataĝatac qama'le uo'oe gaa'me fariseopi choqogaa'me paĝaguenataĝanaĝayaqa daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco jo'ne yovidedauo, ñichidiñe, jo'ne chiyoqoda'aguelo gaa'me noyaqolqa di'me Galilea, nataq'aen Judea choqodi'me Jerusalén. Qama'le da'me 'lañaĝac joñe'me Jaliaĝanec ue'tajop ñe'me Jesús qaedi e'n yemedegue ga'me leuaĝaiquipi.
Qalaĝaja 'uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne uetauelo ga'me p'ajodaye jo'ne fariseo, lenaĝat Gamaliel, jo'ne nach'e ena'am uetauelo ga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi, jenjo' jo'ne yema ga'me noic yataqachiñe qouatec'a. Jenjo' jiyaĝaua ñechachiñe ca'li qama'le damaĝajoĝolegue da'me cha'li qoyen p'adegue gaa'me namaĝa's.