Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 2:29 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

29 “Nayi, am Jaliaĝanec, da'me at'aqatac jo'ne a'uaeñi ca'li male yepaquichigui, qama'le jayem auajeta ta'le male jeleu, qaedi 'uo ga'me 'yemaĝac, mach'e jayem jo'ne jayem adamaĝajec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

29 'Am ÿataxala', nagui mayi ishit da aÿim 'ai'anem ca saqca ca da loga't da ñachaalataxac, cha'ayi ipacchigui dam 'ad'aqtac mayi 'auachaxanapecot co'olloxochiyi na 'adlatac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

29 «Nagui, 'am maye 'Aro'onatac 'Enauacna ishet da aỹem 'aỹa'anem da saqca ca da ca loga't da ñachaalataxac. ¡Cha'aye mashe ipacchigui dam 'auachaxanapec!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 2:29
9 Iomraidhean Croise  

qama'le yayatenaĝanaĝanec queda'me cha'li ja yeleu da'me maliaĝa ja yauana ñe'me Liquiyac ñe'me Jaliaĝanec.


qama'le Simeón nejoĝouo ñe'me Jesús, qama'le 'nonaĝachigui joñe'me Dios, enaac:


Nale jenate'ta jena'me jenjo', yataqata 'uo joda'me jen laqalaic joga'me jetaque ja'uo, qa'a qom ua'ña da'me jeleu, male jajoya'aguet joñe'me Qadejaliaĝanec Jesucristo, jo'ne nach'ena yataqata jepaquetapega.


Qama'le jomachiya ga'me nejamaĝa jo'ne chiyaqaje'ma di'me piyem jo'ne eetac: “Auediñe da'me yataqata made'tape jogaa'me yele'u jo'ne chiyoqo'tegue nayi male yele'tedot joñe'me Qadejaliaĝanec.” Qama'le 'yateguet joñe'me Dios Lepaqal, enaac: “Naq'aeta da'me dojo', qa'a male 'nomatedegue, joote yem da'me lachoĝode'j, qama'le nach'e eta't di'yo't da'me 'lonataqa jogaa'me.”


Qama'le nete'n da'me yauote da'me 'laqata'j: “Am Qadejaliaĝanec jo'ne am ja 'nalegue nataq'aen am jo'ne am yataqatelegue, ¿jach'e ga'me quejetelegue da'me yovita ga'me laloqo' da'me auec'ate'n ga'me jiyaĝadipi jo'ne uetedalegue jena'me aleua qaedi qo'mi 'viyelaĝaque da'me qadeleuaĝa?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan