Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 2:27 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

27 Qama'le ñe'me Dios Lepaqal yauegue ga'me tamenaĝaiqui ñe'me Simeón; ca'li gaa'me let'al ñe'me Jesús nach'e ena'am yedota joñe'me c'oĝot qaedi quetede'egue da'me jo'ne qodamaĝajoĝolegue,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

27 Qaq so Espíritu Santo ÿauec se'eso shiÿaxaua da tau'a naq'en aso n'onaxanaxaqui late'edai. Nachi soua lta'al so nogotolec Jesús co'ollaq mashi ndodeu'a aso n'onaxanaxaqui da yaqto' qai'ot 'enauac nam damaxasoxoolec na nqataxacpi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

27 Qaq se'eso na'a'q So Saqcha'a Na'añaxac Qui'itta ỹamaq so Simeón da taua'a aso no'onaxanaxaqui late'erai. Nache se'eso na'a'q nataqa'en soua lta'al So Jesús huenoxooroigui aso no'onaxanaxaqui late'erai, ỹacheta'ape so nogotolec da yaqto' ipaqueelec da lamaxasoxonaxac na nqataxacpi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 2:27
15 Iomraidhean Croise  

Yem qama'le joñe'me Dios Lepaqal yauegue ñe'me Jesús ga'me aleua jo'ne totapega't, qaedi ñe'me payac yapiyen joñe'me.


Qama'le cha'li dajoteda'a cuarenta gaa'me noloqo'ote ta'le María male yoqovita, naq'aeta da'me damaĝajoĝolegue di'me Moisés joca'li. Yem qama'le yedotegue ñe'me notolec di'me Jerusalén qaedi qo'yaĝatot joñe'me Jaliaĝanec.


qama'le Simeón nejoĝouo ñe'me Jesús, qama'le 'nonaĝachigui joñe'me Dios, enaac:


Jogaa'me let'al ñe'me Jesús nalochiguilo naa'me 'uoidi da'me yec'adeta di'me Jerusalén qaedi uetedaue ga'me nolo' nale qouenata ca'li maqachaĝa Pascua.


Mane'e ca'li gaa'me let'al yauata, yataqachiñe jalcote da'me yoqochetem, qama'le jañe'me lat'e enaac: —Jesús, ¿toqoch'e qo'mi a'ueteque da'me dojo'? Na'me adet'a nataq'aen jayem 'uo da'me qadachitataic da'me am jeloqotaque.


Chane'eja equeguelo jogaa'me da'me 'viyelaĝa di'me Nazaret, jo'ne mach'e 'lachaqa', nataq'aen naquetaje'mec da'me yoqo'chalo jogaa'me. Jañe'me lat'e yiyamaĝatoue na'me lauel ena'uaque naa'me naajo'.


Jesús male najaqachigui joñe'me Dios Lepaqal, qama'le ca'e di'me ñache, qama'le ñe'me Dios Lepaqal yauegue ga'me aleua jo'ne totapega't da'me 'viyelaq.


Qama'le ca'li Pedro maliaĝa uenatetapega da'me yauana, joñe'me Dios Lepaqal dojapegue': —Pega, trejolqa jiyaĝa'u am netetedaque.


Joñe'me Dios Lepaqal jayem yamaĝalegue queda'me jequeguelo jogaa'me, da'me ja joqoleguet. Nataq'aen nach'e ena'am jayem quetegue naajo' seis qadaqaya'olqa. Ena'uaque qo'mi jenoĝonaĝague ga'me 'lemec ñe'me jiyaĝaua,


qama'le yamta'le yenoĝodoue di'me aleua lenaĝat Misia, nach'edi ueda'a da'me uenateteda'a ta'le yec'adeta di'me aleua jo'ne Bitinia, qalaĝaja ñe'me Jesús Lepaqal ja yaje'tema.


Joñe'me Dios Lepaqal 'taqataĝanem ñe'me Felipe: “Jamo, auec'ata janjo' nae't.”


Qalaĝaja ca'li yovita ga'me nolo' 'me laloqo' q'aen ñe'me Dios, ñe'me namaĝaquena ca'li ñe'me C'oĝot, jo'ne na'ya q'aen jaga'me yauo da'me niyiñe qama'le yaconegueta nataq'aen que'teguelo jogaa'me namaĝajoĝonaĝaco jo'ne qoyanema gaa'me judiopi.


Ca'li jouetoue jo'me nolo' jo'ne laloqo' joñe'me Jaliaĝanec da'me qo'nonaĝachigui, qama'le jayem ua'ajop da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Dios Lepaqal. Chane'eja jomachiya ga'me lejamaĝa da'me chimaqapegue jena'me jachiyoĝogue jo'ne netenec da'me 'laqatac, ena'am jaga'me najeede qom qoyajediye.


Chane'eja 'uo da'me yem da'me jo'ne jayem yec'atenaĝanaĝanec ñe'me Dios Lepaqal, da'me jayem qoyauegue di'me aleua jo'ne totapega't. Qama'le jauana jañe'me yauo jo'ne netalegue ñe'me jiyac polio' jo'ne tomaĝadaic da'me 'loyaĝac, ñe'me jo'ne uetedalegue yema jena'me lo'oc naa'me nenaqa'te jo'ne ye'uetedac joñe'me Dios, ñe'me jiyac jo'ne siete naa'me laqai'go choqonaa'me lepeel nach'e ena'am da'me diez.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan