Lucas 2:26 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro26 qama'le yayatenaĝanaĝanec queda'me cha'li ja yeleu da'me maliaĝa ja yauana ñe'me Liquiyac ñe'me Jaliaĝanec. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur26 qataq da'aqtaxanem da sa ishit da imeuo da nachaalataxac qome huo'otaq saxanaxa da ilogui ca nta'a mayi qadca'alaxaqui cam namaq ñi qadataxala'. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201326 Qataq 'enapec co'ollaxa da saishet da imeuo da nachaalataxac qom saxanaxa da ilogui ca Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna maye ỹachaxanapec co'ollaxa. Faic an caibideil |
Auayachiñe queda'me Dios en nejaqachigui da'me lañoqotaĝanaĝac nataq'aen ñe'me Lepaqal 'me yanem ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec, nataq'aen queda'me Jesús ya'uo da'me 'noota ca'li, nataq'aen en yemedegue ga'me jiyaĝadipi ena'uaque ga'me jo'ne 'uo da'me lachoĝode'j 'me yepataqatedañe da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me payac. Dojo' yaqanatet da'me ya'uo qa'a ue'tajop joñe'me Dios.
Ñe'me Henoc yataqata p'iya'a ñe'me Dios, qama'le qoyauegue di'me piyem joca'li, qoyachi qaedi ja yeleu. Chane'eja ua'a da'me ja yitaĝa qoyauana joca'li, qa'a Dios joote yachi joñe'me. Qama'le 'uo da'me 'naqatac jo'ne qoyediñe 'me eetac joca'li cha'li maliaĝa ja qoyachi ñe'me Henoc qama'le joote yiyamaĝaden ñe'me Dios.