Lucas 16:7 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro7 Yem qama'le yenat ga'me laqaya: «Da'me am, ¿jach'e ga'me eeta jaga'me anep'ia?» Joga'me 'yateguet: «Tachi'ña da'me cien ga'me naponaqa ga'me trigo.» Enapega joga'me: «Janjo' jana'me anep'iayaĝalate: aua'uo ga'me laqaya jo'ne ochenta.» Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur7 Ime, qataq inat so lÿa, 'eeta': “Qaq 'am, ¿négue't aca 'adavigaxaiste?” Nachi somayi 'enapeco', 'eeta': “Qomyi cien aso naloqnaxaqui na trigo.” Nachi som ilotague' so nma' 'eeta': “'Ana ana 'adavigaxaiste lmalate; 'anquigaxajñi, 'iyiñi qome aca ochenta.” Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20137 Ime, qataq inat so lỹa, 'eeta': ‹Qaq 'am, ¿negue't aca 'aravigaxaiste?› Nache somaye, 'eeta': ‹Qomye cien aso naloqnaxaqui na trigo.› Nache som ilotague' so nma', 'eeta': ‹'Ana ana 'aravigaxaiste lmalate; 'anquigaxaañi, 'iyiñi qome aca ochenta.› Faic an caibideil |
Qama'le ñe'me nadipa yi'yoĝoden ñe'me lamaĝajec jo'ne ja chimaqachiñe ga'me 'lonatac queda'me ja naqala'te da'me mach'e yauo'oe ga'me 'ye't. Qa'a qom jouaĝat da'me mach'e leuoyaĝac, jogaa'me jo'ne yema'alo gaa'me uetedalegue jena'me aleua nayi yataqachiñe ja naqalataĝayaqa, ja ena'ama gaa'me jo'ne uetedaue da'me yoqochiñe.