Lucas 16:25 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro25 Qalaĝaja Abraham 'yateguet: «Am yalec, anetouetac queda'me ca'li cha'li ouetaue da'me anejiyaĝauayaĝac qama'le 'uo da'me adiyamaĝac 'me adamaic, qalaĝaja Lázaro 'uo da'me lachoĝodec da'me 'loyaĝac. Qama'te nayi ñe'me yaconeguet da'me nichoĝodenataguec jena'me jenjo', am qamqa'me auaconeguet da'me adachoĝodec. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur25 Qalaxayi so Abraham 'enapego' somayi, 'eeta': “'Am ÿalec, 'auennate co'ollaq 'auaconguet da 'auaÿamaqchiguiñi, saqca ca da da 'anachaalataxac, qaq ñi Lázaro qalaq qauem da lliquiaxac. Qaq ñimayi nagui huo'o da ntaunaguec ne'ena hueta'a, qaq 'am machaq huo'o da 'anque'ejnaxac. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201325 Qalaxaye so Abraham ỹasategueto' somaye, 'eeta': «'Am ỹalec, 'auennate co'ollaq ña qanca'alliitauec, qaq 'am 'auaỹamaqchiguiñi, qaq ñi Lázaro qalaq qauem da llecỹaxac. Qaq ñimaye nagui hueta'a ne'ena qalaq huo'o da lamaicỹaxac, qaq 'am qalaq 'anmeneguet da huo'o da 'anque'eenaxac. Faic an caibideil |
Nach'e ena'am qom na'me adapia' auachiyoĝotaye da'me aua'uo ga'me adoec, ¡'noota qom avichaĝayi! Qa'a 'noota da'me am jopo qom aue da'me at'oyaĝac jo'ne ja 'naidena'a, qalaĝaja ja 'noota ta'le nalo'ta'ajalo naa'me adapia'te da'me am qoyajaĝaue di'me ne'uaĝanaqa' gaa'me loeco lo'olpi jo'ne ja niyamaĝa.
Qama'le ja'ateguet: “Negue't. Naqa'am jo'ne auayaten, am jaliaĝanec.” Qama'le jayem 'yaĝatem: “Naa'me naajo' jo'ne nach'enaua 'me chiyoqodaue da'me lachoĝode'j let'adaic, nach'enaua jo'ne joote yiyo'y naa'me louo, yataqata yapaga't q'ae'n, yajouaĝat da'me yiyoĝotec jaga'me letauo' joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot.