Lucas 16:22 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro22 “'Uo jo'me nolo' ca'li Lázaro male yeleu, qama'le jogaa'me piyem laje' navidijeguem qaedi ue'tajop joñe'me Abraham. Ñe'me neuoyaq nach'e ena'am yeleu, qama'le qoyijeñi. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur22 Qaq huo'o so na'a'q nachi se'eso choxodaq ileu. Nachi anac na lamaxashic piguem l'ecpi ñi Dios da ÿaueegue da piguem cam hueta'a so Abraham. Qaq som sallaxanec nataq'en ileu. Ime, nachi qailayiñi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201322 Qaq huo'o so na'a'q, nache se'eso ỹale maye choxoraq ileu. Nache anac na lamaxashecpi Ñim Lo'onatac 'Enauacna da ỹauega ca ndaqa' maye ỹataqta ỹo'oxoraq, cam hueta'a nataqa'en so Abraham maye chegoxoguet somaye. Qaq co'ollaq qaỹata'ague, nache nataqa'en ileu so ỹale maye sallaxanec. Nache co'ollaq qailareñi, Faic an caibideil |
Qa'a nach'eñe ñe'me Cristo jo'ne qo'mi nep'aĝanegueta ca'li yachi'y naa'me qadoeco qama'le ga'me lapat qoyachalegue jaga'me sodoso, qaedi da'me qo'mi male qolaqa'e da'me qadoiquiyaĝac qama'le jouaqaue da'me nec'alaĝa jo'ne ja 'nalegue. Joñe'me Cristo uo'oe ca'li jogaa'me yedidiñe qaedi ami nec'alaĝatedegue.
Qama'le jomachiya ga'me nejamaĝa jo'ne chiyaqaje'ma di'me piyem jo'ne eetac: “Auediñe da'me yataqata made'tape jogaa'me yele'u jo'ne chiyoqo'tegue nayi male yele'tedot joñe'me Qadejaliaĝanec.” Qama'le 'yateguet joñe'me Dios Lepaqal, enaac: “Naq'aeta da'me dojo', qa'a male 'nomatedegue, joote yem da'me lachoĝode'j, qama'le nach'e eta't di'yo't da'me 'lonataqa jogaa'me.”