Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 15:7 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

7 Ami ja'aĝatema queda'me nach'e ena'am jalcote da'me lamai'j jogaa'me jo'ne neda'ague di'me piyem jouaĝat ga'me onolec loeco lo'o jo'ne 'niyeloqot joñe'me Dios, qamaĝa gaa'me noventa y nueve 'me chimadichidiñe jo'ne ja youetedaque da'me 'ñemaĝadiñe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

7 Qaq aÿim shinapec da nachi 'eetec nataq'en na hueto'ot na piguem ÿataqta huo'o qome ca lta'adaic ntonaxac, qom huo'otaq ÿaxaadeec naua n'onataxaco ca shiÿaxaua 'itaxaloxoic, qaq saq 'en'am cam noventa y nueve no'on shiÿaxauapi mayi sa iuen da ca'aisalo naua n'onataxaco.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

7 Qaq Aỹem shenapec da ỹactec da ntonaxac nataqa'en na neta'ague da piguem, qom huo'otaq huo'o ca 'oonolec ne'ena shiỹaxauapi da ỹe'egueloqot Ñim Lo'onatac 'Enauacna, qaq saq 'ena'am cam noventa y nueve nam ỹaỹamaxareeta Ñim Lo'onatac 'Enauacna maye sa iuen da ỹe'eguelaxaguet Ñimaye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 15:7
13 Iomraidhean Croise  

Qama'le qom maqachaĝa yaqanatet da'me yauana, qama'le eja yataqachiñe yaguegue da'me lamaic jouaĝat jaga'me 'naĝanaĝate jo'ne te'me yejomac, napacalegue da'me lamaic jouaĝat joga'me noventa y nueve jo'ne ja yejoma'ape.


'Noota qom qoyauana da'me at'oyaĝaqui queda'me yataqachiñe eja da'me a'viyelaqaiyot joñe'me Jaliaĝanec.


Ami ja'aĝatema queda'me nach'e ena'am jalcote da'me lamai'j joñaa'me piyem laje' jouaĝat ga'me onolec loeco lo'o jo'ne 'niyeloqot joñe'me Dios.”


qalaĝaja 'yamaqaten, nataq'aen enapega joñe'me let'a: «Am yataqachiñe auayaten queda'me qayoĝode' gaa'me 'uoidi da'me am jo'onataĝatape'uo, qama'le nach'e eta't da'me am joqoch'a, qama'te qaya'te ua'a ta'le maqachaĝa ch'e quetaq c'oĝot ga'me jayem auanem taqae'me qaedi 'uo ga'me jalic nach'e ena'am gaa'me ñaigaĝa'u.


Qalaĝaja, youen da'me jauoqo da'me qanetonaĝac jo'ne qadiqui'yaĝac nataq'aen qo'mi made'tape, qa'a ñe'me adanoqolec ena'am ta'le yeleu mañaĝa, qama'te yitaĝa nec'alegue; te'me yejomac mañaĝa, qalaĝaja yitaĝa jauanaĝa.»”


Chane'eja qom yovita ga'me 'lachaqa' qama'le yemata'a't gaa'me naigaĝa'u nataq'aen leje'gue, enaac: «Ami made'tape, auotauañi da'me yamaic, qa'a jauana jana'me 'naĝanaĝate jo'ne te'me yejomac.»


“Uotaĝa qom 'uo jaga'me yauo jo'ne yauanalo diez gaa'me lemenal qama'te onole jaga'me yeguem joga'me, qama'le ¿ja yetetoue joona jaga'me lecoyadaĝanaqate qama'le yepoloq ga'me 'lachaqa' neteletalegue da'me yelotaque chayovida'a yauana?


Qo'che' Jesús enapegalo jogaa'me: “Ami jo'ne aueñetapela't yataqata ami chimadichidiñe nale auajoyiya'agueta ga'me jiyaĝadipi, qalaĝaja Dios yayaten queda'me yataqachiñe ja 'noe'n naa'me adai'lidi'; qa'a ga'me yi'yoĝodetedac jena'me jiyaĝadipi, nach'ega 'yotan joñe'me Dios.


Nach'e ena'am da'me yajouaĝat da'me ñanaequena: ja jiyaĝanalo gaa'me chimadichidiñe, dite ga'me loeco lo'olpi, qaedi 'niyelaĝadetot joñe'me Dios.


Uo'oe ca'li jaa'me noloqo'ote qaya'te yanomaĝac joda'me 'yoyaĝac; qalaĝaja ca'li novi' da'me namaĝajoĝonaĝac, male jayaten da'me jayem loeco lo'o.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan